# Aragonese translation tuxpaint-website.
# Copyright (C) 2014 the tuxpaint team.
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint-website package.
# juanpabl
'The Old Schoolhouse' magazine, "
"June 2012"
msgstr ""
#: ../../awards.php:49
msgid ""
"\"Best Kid-Friendly Application\",
'Linux Journal' magazine, December 2020"
msgstr ""
#: ../../awards.php:58
msgid ""
"\"The 7 Best Open-Source Paint Alternatives for Linux\",
'Make Use Of', July 2021"
msgstr ""
#: ../../awards.php:67
msgid ""
"\"The 5 Best Education Services and Apps for Kids on Windows\",
'Make Use Of', December 2021"
msgstr ""
#: ../../awards.php:76
msgid "Editor's Choice, MadDownload.com"
msgstr ""
#: ../../awards.php:85
msgid ""
"SourceForge Project of the Month
June 2011"
msgstr ""
#: ../../awards.php:111
msgid "More reviews & awards..."
msgstr "Mas comentarios y premios ..."
#: ../../stamps/index.php:85
msgid "Stamp Browser"
msgstr "Siello de Navegador"
#. Show category list, at the top:
#: ../../stamps/index.php:90
msgid ""
"This page allows you to browse the collection of 'Stamp' artwork that ships "
"with Tux Paint, the award-"
"winning open source drawing program for children, right in your web browser. "
"It can be used by project volunteers helping translate "
"the stamps' descriptions, or parents, guardians, and teachers, to view "
"what comes with the collection, prior to installing it."
msgstr ""
#: ../../stamps/index.php:94
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: If you want to download the stamps, do that from the "
#| "Download page!"
msgid ""
"Note: If you want to download the stamps collection to install "
"and use in Tux Paint, do that from the Download "
"page!"
msgstr ""
" Nota: Si deseya descargar os siellos, faga-lo a partir d'a "
"pachina de descarga!"
#: ../../stamps/index.php:99
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías"
#: ../../stamps/index.php:138
#, php-format
msgid "Show up to: %s per page."
msgstr "Amostrar dica:% s por pachina."
#: ../../stamps/index.php:164
#, php-format
msgid "Page: %s"
msgstr "Pachina: %s"
#: ../../stamps/index.php:173
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: ../../stamps/index.php:174
msgid "Path & Description"
msgstr "Descripción d'a Rota &"
#: ../../stamps/index.php:175
msgid "Sounds"
msgstr "Opcions"
#: ../../stamps/index.php:176
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: ../../stamps/index.php:260
#, php-format
msgid "Previewed at %d x %d"
msgstr "Visualización previa en % d x% d"
#: ../../stamps/index.php:290
msgid "No description"
msgstr "No i hai descripción"
#: ../../stamps/index.php:306
msgid "Sound effect"
msgstr "Efectos de son"
#: ../../schools/index.php:2
msgid "Stories From Schools Using Tux Paint"
msgstr "Historias d'as Escuelas que usan Tux Paint"
#: ../../schools/index.php:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Is your school using Tux Paint? Would you like to share\n"
#| "your comments? Contact us!"
msgid ""
"Is your school using Tux Paint? Would you like to share your comments? Contact us!"
msgstr ""
"En a tuya escuela usan Tux Paint? Te fería goyo de compartir\n"
"os suyos comentarios? Contacte con nusatros!"
#: ../../schools/index.php:12
msgid "Comments from Schools"
msgstr "Comentarios d'Escuelas"
#: ../../schools/index.php:16
msgid "A school in The Netherlands"
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:17
msgid ""
"[Thank you] for a great software that you and your team made - Tux Paint. I "
"use your programme in my class - \"digital drawing for kids\" (age between 7 "
"and 12 years old) and it's amazing how your programme helps them to unlock "
"their creativity. Is really fantastic to see their happy, curious and "
"satisfied faces at the end of every class. So thank you again for making it "
"possible!!!"
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:20
msgid "Takoma Park Maryland Library, Takoma Park, Maryland, USA"
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:21
msgid ""
"The room in which I spend most of my time has 10 computers, and elementary "
"and middle school students stop by daily after school to use them. About 90 "
"percent of the children use the computers for games, and about 10 percent "
"use them for doing homework. Very few use the computer for creative graphics "
"applications. I'm bent on changing that. ...
Last week, I was "
"really happy to see a mother sitting at a computer with her 3-year-old son, "
"with Tux Paint up on the screen. The child was squealing with delight as he "
"used the various drawing tools in Tux Paint. Listening to him speak, I "
"noticed he was highly verbal, too. \"How old is your son?\" I inquired "
"politely. The mom smiled back and said, \"He's three.\"...
I did "
"not expect what happened next. Somehow, the word about Tux Paint spread "
"throughout our community. Older elementary school students started exploring "
"it in our computer center. A few days later, a middle school boy asked how "
"he could use Tux Paint on his computer. This is a boy who has spent hundreds "
"of hours playing first-person shooting games. ...
Within a span of "
"10 minutes, the computer center had transformed itself from a games-playing "
"room to a room full of creative exploration. I can't explain how it "
"happened, but I give a lot of credit to the programmers who created Tux "
"Paint. For those of you who work with youth in outside-of-school settings, "
"there is hope that students will voluntarily move themselves off a games-"
"playing path and onto a creative exploration path."
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The day TuxPaint became contagious, opensource.com, May 4, 2012"
msgid ""
"The day Tux Paint became contagious, opensource.com, May 4, 2012"
msgstr ""
"O día en que Tuxpaint esdevinió contachioso, opensource.com, May 4, 2012"
#: ../../schools/index.php:24
msgid "Cusco, Peru"
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:25
msgid ""
"Tux Paint solved many of my problems in the classroom (Arts Area), "
"especially the lack of materials, pigments, media cards, colored pencils, "
"various brushes, etc. [It also solved] the problem of time; [...] the "
"subject of art only lasts one hour and 20 minutes per week. ... [We "
"researched] the use of this educational software to develop expressive "
"skills in children of 11 and 12 years in my workplace. The result was "
"optimal. I am pleased to have Tux Paint as a partner in my field."
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:26
msgid ""
"Posted on the Tux Paint Facebook "
"wall, January 13, 2012"
msgstr ""
"Publicau en oParetón de Facebook "
"de Tux Paint, January 13, 2012"
#: ../../schools/index.php:28
msgid "Taejon Christian International School, Daejeon, Republic of Korea"
msgstr "Escuela Internacional Christian Taejon, Daejeon, Republica de Corea "
#: ../../schools/index.php:29
msgid ""
"...A lovely video of a Kindergarten class using Tux Paint to illustrate "
"their autobiographical stories. The children also podcasted their stories "
"to accompany the images and put it all together using Movie Maker."
msgstr ""
"... Un video precioso d'una clase de jardín d'infantes con Tux Paint ta "
"ilustrar as suyas historias autobiograficas. Os ninos tamién ficioron "
"gravacions d'audio en as suyas historias ta acompanyar as imachens y meter "
"tot chunto en un creyador de videos."
#: ../../schools/index.php:30
msgid ""
"Posted on the ICT for Early Childhood Educators blog, January 2011"
msgstr ""
"Publicau en o TIC ta Educadores Infantils blog, Chinero 2011"
#: ../../schools/index.php:32
msgid "Kentfield School District, California, USA"
msgstr "Escuela de Distrito Kentfield, California, USA"
#: ../../schools/index.php:33
msgid ""
"During computer class, kindergarteners are introduced to computer drawing "
"tools using ... Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../schools/index.php:34
msgid ""
"From the Kentfield School District Revised Technology Use Plan, December 2007"
msgstr ""
"En a Escuela de Distrito Kentfield Plan Revisau d'Uso de Tecnolochías, "
"Aviento de 2007"
#: ../../schools/index.php:36
msgid "Palm Beach County Schools, Florida, USA"
msgstr "Escuelas d'o Condado Palm Beach, Florida, EE.UU."
#: ../../schools/index.php:37
msgid ""
"Tux Paint has been added to the \"Approved Software\" list for Palm Beach "
"County Schools, the 12th largest school district in the United States."
msgstr ""
"Tux Paint ha estau adhibiu en la lista de \"Software aprebau\" d'as Escuelas "
"d'o Condado Palm Beach, o 12º distrito escolar mas gran en os Estaus Unius"
#: ../../schools/index.php:38
msgid "An Elementary School Technician from Palm Beach County School District"
msgstr "Un tecnico d'a Escuela Primaria d'o Condado Palm Beach"
#: ../../schools/index.php:40
msgid "A special needs school, UK"
msgstr "Adaptau a las necesidatz d'a escuela especial, Reino Uniu"
#: ../../schools/index.php:41
msgid ""
"I'm IT tech in a special needs school; a teacher asked me to download this "
"software onto her class PC, and now everyone in school wants it on their PC!"
msgstr ""
"Yo soi dando emparo tecnolochico en una escuela de necesidatz especials, un "
"mayestro me pidió que descargás iste software en a PC d'a suya clase, y "
"agora totz en a escuela quieren usar o suyo PC!"
#: ../../schools/index.php:44
msgid "EmpowerTech, Los Angeles, California, USA"
msgstr "EmpowerTech, Los Angeles, California, USA"
#: ../../schools/index.php:45
msgid ""
"At EmpowerTech, a non-profit who's mission is to educate, train, support, "
"and empower people with physical and developmental disabilities through "
"assistive technology (AT), we use and recommend [Tux Paint]. Every "
"week EmpowerTech works with over 150 preschoolers (with and without special "
"needs) to help them acquire computer skills (through games) before they "
"start their school career. We use Tux Paint to assess whether they can "
"click and drag. And of course they love seeing huge swipes of color appear "
"before their eyes with a swish of the mouse. We present educational "
"workshops, conferences and webinars on Free Worthwhile Educational Online "
"Games (FWOG) to teachers, students, parents and professionals. Tux Paint is "
"always included in the handout so they can download and use it themselves. "
"Thanks again"
msgstr ""
"EmpowerTech,ye una organización sin fins de lucro que a suya misión ye "
"educar, formar, emparar y empoderar a las personas con discapacidatz fisicas "
"y de desembolique, a traviés d'a tecnolochía d'asistencia (AT), usamos y "
"recomendamos [Tux Paint]. Cada semana EmpowerTech treballa con mas de 150 "
"ninos en edat preescolar (con y sin necesidatz especials) ta aduyar-les a "
"adquirir habilidatz de l'ordinador (a traviés de chuegos) antes d'encetar a "
"suya carrera en a escuela. Femos o Tux Paint ta evaluar si se puede fer clic "
"y arrocegar. Y pro, les encanta veyer as grans cantidatz de colors que "
"amaneixen debant d'os suyos uellos con fer un clic d'o ratet. Se presientan "
"os tallers educativos, conferencias y seminarios en linia gratis que vale a "
"pena de chuegos educativos en linia (FWOG) a os profesors, estudiants, pais "
"y profesionals. Tux Paint siempre s'inclui en o material ta lo que puedan "
"descargar y utilizar por ells mesmos. Mersi atra vegada!"
#: ../../schools/index.php:46
msgid ""
"Judy Nahman-Stouffer, Assistive Technology Educational Specialist, Projects "
"Coordinator, and Director of School Programs at Empowertech"
msgstr ""
"Judy Nahman-Stouffer, Especialista en Tecnolochía d'Asistencia ta la "
"Educación, Coordinadora de Prochectos, y Directora de Programas d'Escuela en "
"Empowertech"
#: ../../schools/index.php:48
msgid "Pollock Pines School District, Pollock Pines, California, USA"
msgstr "Pollock Pines Distrito Escolar, Pollock Pines, California, EE.UU."
#: ../../schools/index.php:49
msgid ""
"I truly appreciate the work that you and the other developers have put into "
"making Tux Paint. It really is a wonderful program that we need at our K-4 "
"school and obviously allowing us to use it for free is amazing. Our school "
"was on an Apple platform that are now around 7-8 years old and we are "
"replacing them with a Windows system. One of the major concerns with "
"changing platforms was the idea of losing Kid Pix, but with your program "
"that concern has been eliminated completely."
msgstr ""
"Realment aprecio o treballo que vusté y os atros desembolicadors han meso en "
"Tux Paint. Realment ye un programa marabilloso que tenemos en o nuestro K-4 "
"d'a escuela y, obviament, y o poder-lo utilizar de forma gratuita ye "
"increyible. A nuestra escuela yera en una plataforma d'Apple que agora son "
"arredol de 7-8 anyos d'edat y los somos reemplazando con un sistema Windows. "
"Una d'as prencipals preocupacions de cambiar a plataforma yera la ideya de "
"perder Kid Pix, pero con iste programa a preocupación ha estau eliminada por "
"completo."
#: ../../schools/index.php:50
msgid ""
"Sean Martin, Director of IT, Pollock Pines School District"
msgstr ""
"Sean Martin, Director de TU, Pollock Pines Distrito Escolar"
#: ../../schools/index.php:52
msgid "Technology for Improved Learning Outcomes (TILO) project"
msgstr ""
"Prochecto \"Tecnolochía ta obtener millors resultaus d'aprendizache\" (TILO) "
#: ../../schools/index.php:53
msgid ""
"The USAID-funded Technology for Improved Learning Outcomes project is "
"recommending Tux Paint and Tux Math to teachers and students in "
"Egyptian schools, as we believe that they support our project objectives to "
"improve teaching and learning through the use of technology. Thank you for "
"creating [them] and for making them freely available to support teaching and "
"learning globally."
msgstr ""
"A fundación tecnolochica USAID promueve prochectos ta la Millora de "
"Resultaus d'aprendizache, recomienda Tux Paint y Tux Math a os profesors y "
"estudiants en as escuelas d'Egipto, ya que creyemos que emparando os "
"prochectos aconseguimos os nuestros obchectivos d'amillorar l'amostranza y "
"l'aprendizache a traviés de l'uso d'a tecnolochía. Gracias por a crear-los, "
"y por fer-los disposables gratuitament emparando l'amostranza y "
"l'aprendizache a libel mundial."
#: ../../schools/index.php:54
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Andrea Bosch, Cheif of Party & Ginny Woolley, Director of Digital "
#| "Resource Development, Technology for Improved Learning Outcomes (TILO) "
#| "Egypt"
msgid ""
"Andrea Bosch, Chief of Party & Ginny Woolley, Director of Digital "
"Resource Development, Technology for Improved Learning Outcomes (TILO) Egypt"
msgstr ""
"Andrea Bosch, Cheif of Party y & Ginny Woolley, Director de Desembolique "
"de Recursos Dichitals,, Tecnolochía ta amillorar os resultaus d'aprendizache (TILO) "
"Echipto"
#: ../../links/index.php:3
msgid "Links"
msgstr "Vinclos"
#: ../../links/index.php:5
#, php-format
msgid "We're also sponsored by '%s'"
msgstr ""
#: ../../links/index.php:11 ../../links/index.php:22
msgid "Sponsors"
msgstr "Patrocinadors"
#: ../../links/index.php:12
msgid "Distributors"
msgstr "Distribuidors"
#: ../../links/index.php:13
msgid "Lesson Plans & Projects"
msgstr "Plans de clases y Prochectos"
#: ../../links/index.php:14
msgid "Stamp Collections"
msgstr "Coleccions de siellos"
#: ../../links/index.php:15 ../../links/index.php:158
msgid "Similar Projects"
msgstr "Prochectos Semellants"
#: ../../links/index.php:16 ../../links/index.php:175
msgid "Art Collections"
msgstr "Coleccions d'Arte"
#: ../../links/index.php:17
msgid "Other Links"
msgstr "Atros Vinclos"
#: ../../links/index.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Sponsors"
msgid "Current Sponsors"
msgstr "Patrocinadors"
#: ../../links/index.php:30
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "'New Breed Software' is the software site of Tux Paint’s main "
#| "developer, Bill Kendrick."
msgid ""
"\"New Breed Software\" is the software site of Tux Paint’s main "
"developer, Bill Kendrick."
msgstr ""
"'New Breed Software' ye o puesto de software d'o desembolicador prencipal de "
"Tux Paint’ Bill Kendrick."
#: ../../links/index.php:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "'Tux4Kids' provides project coordination, mailing lists, and general "
#| "support."
msgid ""
"\"Tux4Kids\" provides project coordination, mailing lists, and general "
"support."
msgstr ""
"'Tux4Kids' ofreix a coordinación de prochectos, listas de correu, y l'emparo "
"cheneral."
#: ../../links/index.php:36
msgid ""
"The IO Cooperative is graciously providing hosting and bandwidth for the "
"tuxpaint.org website."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "'SourceForge' hosts the CVS repositories, most mailing lists, and "
#| "downloadable files."
msgid ""
"\"SourceForge\" hosts the source code repositories, most mailing lists, and "
"downloadable files."
msgstr ""
"'SourceForge' alocha os repositorios de CVS, a mayoría de listas de correu y "
"fichers descargables."
#: ../../links/index.php:42
msgid ""
"\"Let's Encrypt\" is a free, automated, and open certificate authority (CA), "
"run for the public's benefit. It is a service provided by the Internet "
"Security Research Group (ISRG). We use it to provide secure HTTPS access to "
"the Tux Paint website."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:45
msgid ""
"The EFF's \"Certbot\" is a free, open source software tool for automatically "
"using Let's Encrypt certificates. The Electronic Frontier Foundation (EFF) "
"is a 501(c)3 nonprofit that defends digital privacy, free speech, and "
"innovation."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:49
msgid ""
"Google AdSense provides targeted advertisements on the Tux Paint website, to "
"help support the project."
msgstr ""
"AdSense de Google ofreix publicidat endrezada en o puesto web de Tux Paint, "
"ta aduyar a emparar o prochecto."
#: ../../links/index.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Sponsors"
msgid "Past Sponsors"
msgstr "Patrocinadors"
#: ../../links/index.php:57
msgid ""
"Tux4Kids has been able to participate in Google's 'Summer of Code' program, "
"which offers student developers stipends to write code for various open "
"source software projects."
msgstr ""
"Tux4Kids participa en Google de 'Summer of Code', o qual ofreix a os "
"desembolicadors que son estudiants becas ta escribir codigo en quantos "
"prochectos de software de codigo ubierto."
#: ../../links/index.php:60
msgid ""
"Tux4Kids has also participatedin Google's 'Code-in' program, which "
"introduces pre-university students to the many kinds of contributions that "
"make open source software development possible."
msgstr ""
"Tux4Kids tamién participa en o programa Google de 'Code-in', que introduz a "
"os estudiants pre-universitarios en as diferents contribucions de "
"desembolique y fa que o software de codigo ubierto sía posible."
#: ../../links/index.php:69
msgid "Tux Paint Distributors"
msgstr "Distribuidors de Tux Paint"
#: ../../links/index.php:71
msgid "Current Distributors of Tux Paint"
msgstr ""
#. Per https://www.makeuseof.com/emmabuntus-friendly-debian-derivative-for-older-hardware/
#. and https://www.zdnet.com/article/emmabuntus-is-a-linux-distribution-geared-toward-those-who-dont-know-linux/
#. 2023-05.01
#: ../../links/index.php:78
msgid ""
"Tux Paint is pre-installed in Emmabuntüs, an all-in-one GNU/Linux "
"distribution designed to facilitate the reconditioning of computers donated "
"to humanitarian associations, to promote the discovery of GNU/Linux by "
"beginners, and to extend the life of computer hardware to limit waste caused "
"by the overconsumption of raw materials."
msgstr ""
#. Listed on https://help.kano.me/hc/en-us/articles/360001437959-Kano-OS-Apps-List-Games-Media-Code-Tools- as of 2021.11.29
#: ../../links/index.php:82
msgid ""
"Tux Paint is available for the Kano Computer Kit, an award-winning 'build "
"your own computer' kit based on a Raspberry Pi computer."
msgstr ""
#. They have a new system; asked to find out whether Tux Paint is included in it -bjk 2021.11.29
#: ../../links/index.php:86
msgid ""
"Tux Paint was one of the many programs included in AWE's all-in-one digital "
"learning solution for children ages 2-8, which are installed in over 3000 "
"locations around the US."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:89
#, php-format
msgid ""
"rollApp is a cloud platform for running native desktop applications, "
"including many open source games and productivity programs. Version %1$s "
"(when we checked on %2$s) of Tux Paint is available to run in a web browser! (It can be played for "
"free with some limitations; a premium account is required for sound, "
"persistent saved files, etc.)"
msgstr ""
#: ../../links/index.php:98 ../../links/previous-distributors.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint Distributors"
msgid "Previous Distributors of Tux Paint"
msgstr "Distribuidors de Tux Paint"
#: ../../links/index.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Lesson Plans & Projects"
msgid "Lesson Plans & Projects Using Tux Paint"
msgstr "Plans de clases y Prochectos"
#: ../../links/index.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Stamp Collections"
msgid "Third-Party Stamp Collections"
msgstr "Coleccions de siellos"
#: ../../links/index.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Other Links"
msgid "Other Interesting Links"
msgstr "Atros Vinclos"
#: ../../links/index.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint"
msgid "Expo for the 20 years of Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../links/index.php:241
msgid ""
"As a tribute to Tux Paint, the multimedia center of a neighborhood in "
"Lorient, France, held an exposition of artwork created in Tux Paint by the "
"community."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:244
msgid ""
"ICAF prepares children for a creative and cooperative future so they can "
"lead us into a better and peaceful world, and is one of the premier "
"organizations for the world's children. It serves as the leading national "
"art and creativity organization for children in the United States. It is "
"also the only international children's art and creativity organization in "
"the world."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:247
msgid ""
"Computers running Tux Paint were part of Port Discovery Children's Museum's "
"\"Kid Club Gallery\" exhibit. (An education project of the Creative Alliance "
"and Enoch Pratt Free Library.)"
msgstr ""
#: ../../links/index.php:250
msgid ""
"Libre Graphics Magazine was a print- and web-based magazine dedicated to "
"graphic designers, media artists, photographers and web designers who use "
"free and open source graphics software and openly licensed content."
msgstr ""
#: ../../links/index.php:253
msgid ""
"Childrens stories by Jill Cooke, many first published in \"The People's "
"Friend\" magazine. Artwork was created using Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../links/previous-distributors.php:2
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint Distributors"
msgid "Links: Previous Distributors"
msgstr "Distribuidors de Tux Paint"
#. Chinese website is gone; US website doens't list this particular product -bjk 2021.11.29
#: ../../links/previous-distributors.php:11
msgid ""
"Tux Paint was included with PenPower's tablet which included powerful handwriting recognition."
msgstr ""
#: ../../links/previous-distributors.php:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tux Paint is available in the 'WeTab Store' for this MeeGo-based tablet "
#| "computer."
msgid ""
"Tux Paint was available in the 'WeTab Store' for a MeeGo-based tablet "
"computer."
msgstr ""
"Tux Paint ye disponible en a 'Botiga WeTab' ta iste tablet basau en MeeGo."
#: ../../links/previous-distributors.php:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tux Paint is included on the 'Eee' sub-notebooks aimed at education "
#| "users, from ASUSTeK."
msgid ""
"Tux Paint was included on the 'Eee' sub-notebooks aimed at education users, "
"from ASUSTeK."
msgstr ""
"Tux Paint s'incluye en o \"Eee\" sub-portatils endrezaus a usuarios d'a "
"educación, d'ASUSTeK."
#: ../../links/previous-distributors.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint is included on the 'Mini 9' netbook from Dell."
msgid "Tux Paint was included on the 'Mini 9' netbook from Dell."
msgstr "Tux Paint viene incluiu en o 'Mini 9' netbook de Dell."
#: ../../links/previous-distributors.php:24
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tux Paint is included on the Elonex 'ONE' ultra-portable laptop, aimed at "
#| "the education sector."
msgid ""
"Tux Paint was included on the Elonex 'ONE' ultra-portable laptop, aimed at "
"the education sector."
msgstr ""
"Tux Paint s'incluye en ultra-portatils laptop 'ONE' d'Elonex, endrezau a o "
"sector d'a educación."
#: ../../links/previous-distributors.php:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reprise Computer Solutions is dedicated to providing systems for students "
#| "with economic disadvantages."
msgid ""
"Reprise Computer Solutions was dedicated to providing systems for students "
"with economic disadvantages."
msgstr ""
"Reprise Computer Solutions ye dedicada a provedir sistemas ta os estudiants "
"con deficiencias economicas."
#: ../../links/previous-distributors.php:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Komputers4Kids is a non-profit that gives computers to kids who cannot "
#| "afford one for school projects."
msgid ""
"Komputers4Kids was a non-profit that gives computers to kids who cannot "
"afford one for school projects."
msgstr ""
"Komputers4Kids ye una organización sin fins de ludro que ofreix ordinadors a "
"os ninos que no pueden pagar una ta realizar os prochectos d'a escuela."
#: ../../events/index.php:5
msgid "None scheduled"
msgstr "Garra previsto"
#: ../../events/index.php:6
msgid "Presentation slides (PDF)."
msgstr "Presentación (PDF)"
#: ../../events/index.php:7
msgid "Presentation slides."
msgstr "Presentación de Diapositivas"
#: ../../events/index.php:8
msgid "Handouts."
msgstr "Folletos."
#: ../../events/index.php:9
msgid "Photos."
msgstr "Fotos."
#: ../../events/index.php:10
msgid "(Also available as an OpenOffice.org Impress ODP file.)"
msgstr "(Tamién disponible como un fichero d'OpenOffice.org Impress PAO)."
#. See: http://us2.php.net/manual/en/function.date.php
#: ../../events/index.php:15
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: ../../events/index.php:23
msgid "Upcoming Events:"
msgstr "Proximos eventos:"
#: ../../events/index.php:33
msgid "Past Events:"
msgstr "Escaicimientos pasaus:"
#: ../../events/index.php:46
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux "
"Paint, was interviewed on the Classroom Dynamics "
"podcast."
msgstr ""
#: ../../events/index.php:53 ../../events/index.php:165
#: ../../events/index.php:199 ../../events/index.php:219
#: ../../events/index.php:286 ../../events/index.php:318
#: ../../events/index.php:339
msgid "Davis, California, USA"
msgstr "Davis, California, USA"
#: ../../events/index.php:55
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux "
"Paint, discussed what was new in version 0.9.22, released earlier that "
"year."
msgstr ""
#: ../../events/index.php:62
msgid "American Canyon, California, USA"
msgstr "American Canyon, California, USA"
#: ../../events/index.php:64
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux "
"Paint, and Susie Kameny, "
"Curriculum Technology Integration Specialist and Vice President of CUE San Francisco, will be presenting at the fall 2013 Computer-Using Educators "
"conference in California's Napa Valley. \"Ever wonder how Open Source "
"software is made? Or how you can integrate Open Source tools in your "
"classroom? We will be exploring the design of Tux Paint with programmer Bill "
"Kendrick and learning about using it in your classroom from technology "
"teacher Susie Kameny. Come 'paint' with us!\""
msgstr ""
#: ../../events/index.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Los Angelesa, California, USA"
msgid "Los Angeles, California, USA"
msgstr "Los Angeles, California, USA"
#: ../../events/index.php:72
msgid ""
"Sofia Kelly's presentation walks through the program functionality. She will "
"share some tips and tricks for using and configuring the program, and will "
"touch on some aspects of interest to educators. This isn't just a slide "
"show. Sofia will build up her presentation live in Tux Paint using the same "
"skills she is explaining. You've heard of sing-alongs. This is a paint-"
"along! Bring your laptop and have fun!"
msgstr ""
#: ../../events/index.php:80
msgid "Los Angelesa, California, USA"
msgstr "Los Angeles, California, USA"
#: ../../events/index.php:82
msgid ""
"An event where the free & open source community leaders of tomorrow will "
"be able to spotlight their talents and ideas. Mimi Cafiero and Malakai "
"Wade, eighth graders already with backgrounds in open source software, will "
"kick off the event with their presentation on 'Ultimate Randomness 2.0.' "
"Kids can also learn about youth-friendly software like Tux Paint and how to "
"get started working on open source software projects, even while they're "
"still young."
msgstr ""
#: ../../events/index.php:90
msgid "MassCUE 2009: Massachusetts Computer Using Educators"
msgstr "MassCUE 2009: Massachusetts Computadoras ta l'Uso d'Educadors"
#: ../../events/index.php:91
msgid "Foxborough, Massachusetts, USA"
msgstr "Foxborough, Massachusetts, USA"
#: ../../events/index.php:94
msgid ""
"David Laroche, IT Trainer/Teacher at LaSalle Academy in Providence, "
"Massachusetts, presented \"Software that Costs Little and Gives a Lot!\". "
"Summary: \"Explore various open source and free software options available "
"for use in the classrooms and computer labs and discuss pro's and con's of "
"these types of software. We will examine the grand daddy of Open Source, "
"Open Office, along with other lesser known software options that can save "
"money.\""
msgstr ""
"David Laroche, IT Entrenador/Profesor en L'Academia La Salle de Providencia "
"de Massachusetts, presentó\"O software que cuesta poco y da muito!\". "
"Resumen: \"Explora quantas fuents ubiertas y opcions de software libre "
"disponibles ta o suyo uso en as aulas y laboratorios de computación y "
"discutir os pros y os contras d'ista mena de software. Imos a examinar o pai "
"magnifico de l'Open Source, Open Office, de conchunta con os menors "
"conoixius. Opcions de software que permiten cabidar diners\" "
#: ../../events/index.php:99
msgid ""
"David Greenberg, Executive Director at the Technology in Education "
"Partnership of Western Mass. presented \"Open Source Opportunities: Why You "
"Should Take A Look!\". Summary: \"With school budgets plummeting and greater "
"demands on IT staff to provide more and better content and features on the "
"Web, now is the time to seriously consider switching at least some of your "
"back-end and productivity software to open source solutions. This "
"presentation will introduce you to the more popular software that many "
"schools are starting to use including the Joomla Content Management System, "
"the Moodle Learning Management System, Koha library software, and "
"OpenOffice. We'll take a look at what's involved in getting these "
"applications up and running and how they can improve the quality of the "
"education of your students."
msgstr ""
"David Greenberg, Director Executivo d'a Tecnolochía en a Sociedat "
"d'Educación d'o Ueste de Massachusetts presentó \"Oportunidatz de codigo "
"ubierto: Por qué vusté debe conoixer?\". Resumen: \"Con os presupuestos "
"escolars en caita libre y una mayor demanda de personal de TU ta "
"proporcionar mas y millors contenius y caracteristicas d'a Web, agora ye o "
"momento de considerar seriosament cambiar a lo menos parte d'o suyo back-end "
"y software de productividat de solucions de codigo ubierto. Ista "
"presentación le dará a conoixer o software mas popular que muitas escuelas "
"son prencipiando a utilizar, incluiu o Sistema de Chestión de Contenius "
"Joomla, Moodle Learning Management System, o software Koha ta biblioteca, y "
"OpenOffice. Imos a chitar un vistazo a o que ye involucrado en aconseguir "
"istas aplicacions en marcha y cómo se puede amillorar a calidat d'a "
"educación d'os suyos estudiants."
#: ../../events/index.php:102
msgid ""
"\"Free Software for Schools: A catalog of open source computer programs for "
"teaching and learning\" (compiled by Con Zymaris of Open Source Victoria and "
"revised by Byrant Patten of the National Center for Open Source and "
"Education)."
msgstr ""
"\"Software Libre ta las escuelas: un catalogo de programas de codigo ubierto "
"ordinador ta l'amostranza y l'aprendizache\" (compilau por Zymaris con Open "
"Source de Victoria y revisau por Byrant Patten, d'o Centro Nacional ta "
"l'Open Source y a Educación)."
#: ../../events/index.php:108
msgid "SVG Open 2009 Conference"
msgstr "Conferencia SVG Open 2009"
#: ../../events/index.php:109
msgid "Mountain View, California, USA"
msgstr "Mountain View, California, USA"
#: ../../events/index.php:111
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux Paint, did a presentation on rendering "
"SVG vector graphics under the Simple DirectMedia Layer library."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal de Tux Paint, fació una presentación "
"sobre a representación de graficos en vectors SVG baixo a biblioteca simpla DirectMedia Layer."
#: ../../events/index.php:117
msgid "Sacramento Linux Users Group (SacLUG)"
msgstr "Grupo d'Usuarios Linux de Sacramento (SacLUG)"
#: ../../events/index.php:118 ../../events/index.php:327
msgid "Sacramento, California, USA"
msgstr "Sacramento, California, USA"
#: ../../events/index.php:120
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer and maintainer of the Tux Paint project, did a "
"technical presentation of some of the important, but transparent to the end "
"user, code inside Tux Paint."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal y mantenedor d'o prochecto "
"Tux Paint, fació una presentación tecnica de qualques aspectos importants, "
"pero transparent ta l'usuario final, o codigo dentro de Tux Paint."
#: ../../events/index.php:127
msgid "This Week In Tech \"FLOSS Weekly\" Netcast"
msgstr "Ista semana en tecnolochía \"software libre semanal\" Netcast"
#: ../../events/index.php:128 ../../events/index.php:184
msgid "Online"
msgstr "En linia"
#: ../../events/index.php:129 ../../events/index.php:185
#, php-format
msgid "Episode %s, posted %s"
msgstr "Episodio %s, publicau %s"
#: ../../events/index.php:130
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux Paint was interviewed on \"FLOSS Weekly"
"\", an Internet audio broadcast about Free Libre Open Source Software from "
"the This Week In Tech "
"(TWiT) Netcast Network."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal de Tux Paint estió entrevistau en o "
"\"FLOSS Weekly\", una emisión d'audio en Internet sobre software Liibre y "
"Codigo Ubierto This Week "
"In Tech (TWiT) Netcast Network."
#: ../../events/index.php:132 ../../events/index.php:188
msgid "Download the MP3 recording."
msgstr "Descargar a gravación MP3."
#: ../../events/index.php:133 ../../events/index.php:189
msgid "Episode information."
msgstr "Información de l'Episodio"
#: ../../events/index.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sonoma State Univeristy Computer Science Colloquium"
msgid "Sonoma State University Computer Science Colloquium"
msgstr "Sonoma State University Coloquio Sciencias d'a Computación"
#: ../../events/index.php:143
msgid "Rohnert Park, California, USA"
msgstr "Rohnert Park, California, USA"
#: ../../events/index.php:145
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux Paint (and alumnus of SSU) discussed "
"Tux Paint and open source software development at the Sonoma State University Computer Science "
"Department's Colloquium in September. Title: \"Tux Paint - How I "
"made millions of kids happy in my spare time.\" Abstract: "
"\"Epiphanies, frustrations, l10n, cross-platform considerations, web "
"scripting, automation, project management and other things you need to worry "
"about to create a popular and award-winning replacement for crayons.\""
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal de Tux Paint (y ex alumno d'a SSU) "
"charró sobre Tux Paint y o desembolique de software de codigo ubierto en o Sonoma State "
"University Departamento d'Informatica's coloquio en setiembre. Titol: "
"\"Tux Paint - En o mío tiempo libre le he dau felicidat a millons de ninos "
"\"Consideracions en relación a la multiplataforma, as seqüencias de "
"comandos web, l'automatización, chestión de prochectos y atras cosetas que "
"cal preocupar-se ta creyar un reemplazo a os populars lapices de colors.\""
"cite>"
#: ../../events/index.php:152
msgid "Pinguin Café @ LinuxTag"
msgstr "Pinguin Café @ LinuxTag"
#: ../../events/index.php:153
msgid "Berlin, Germany"
msgstr "Berlin, Alemanya"
#: ../../events/index.php:155
msgid ""
"Tux Paint was one of a number of programs for kids to play on at the first "
"\"Pinguin Café\" at LinuxTag, Europe's leading exhibition on Linux and Open "
"Source."
msgstr ""
"Tux Paint estió un d'os primers, d'a serie de programas de chuegos ta os "
"ninos \"Pinguin Café\" at LinuxTag, en a exposición lider en Europa de Linux y Open "
"Source."
#: ../../events/index.php:158
msgid "Madrid Science Meeting for Kids (Feria de la Ciencia)"
msgstr "Trobada ta ninos por a Sciencia en Madrit (Feria d'a Sciencia)"
#: ../../events/index.php:159
msgid "Madrid, Spain"
msgstr "Madrid, Espanya"
#: ../../events/index.php:161
msgid ""
"Tux Paint was one of the activities that members of IMDEA (Instituto Madrileño de "
"Estudios Avanzados; Madrid Institute for Advanced Studies) provided for "
"children to use."
msgstr ""
"Tux Paint ye una d'as actividatz que os miembros de l'IMDEA (Instituto Madrilenyo d'Estudios "
"Abanzaus usan ta os ninos."
#: ../../events/index.php:164
msgid "Yolo County Child Development Conference"
msgstr "Conferencia sobre o Desembolique d'os Ninos en o Condau de Yolo"
#: ../../events/index.php:167
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux Paint, attended the Yolo County Child "
"Development Conference as part of a booth about Linux and Open Source "
"Software being put together by the Linux Users' Group of Davis."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal de Tux Paint, asistió a la "
"Conferencia sobre o desembolique d'os ninos en o Condado de Yolo como parte "
"d'un stand sobre Linux y software de Codigo Ubierto son funcionando chuntos "
"por o Grupo d'Usuarios "
"de Linux de Davis."
#: ../../events/index.php:170
msgid "Congreso Nacional de Software Educativo 2008"
msgstr "Congreso Nacional de Software Educativo 2008"
#: ../../events/index.php:171
msgid "Culiacán, Sinaloa, Mexico"
msgstr "Culiacán, Sinaloa, Mexico"
#: ../../events/index.php:173
msgid ""
"Rodrigo Pérez Ramírez of Indígenas sin Fronteras"
"a> did a presentation on Tux Paint's support for the Zapoteco language at "
"the Congreso Nacional de Software Educativo: \"Tuxpaint en Zapoteco, "
"Software Libre Usado por Niños Indigenas en Comunidades Indí"
"genas de Oaxaca.\""
msgstr ""
"Rodrigo Pérez Ramírez d'Indichenas sin Buegas fació una presentación "
"sobre l'emparo d'o Tux Paint ta l'idioma zapoteco en o Congreso Nacional de "
"Software Educativo: \"Tuxpaint en Zapoteco, Software Libre Usau por Ninos "
"Indigenas en Comunidatz Indichenas d'Oaxaca."
#: ../../events/index.php:176
msgid "TCEA (Texas Computer Education Association) 2008 Conference"
msgstr "Conferencia TCEA 2008 (Texas Computer Education Association)"
#: ../../events/index.php:177
msgid "Austin, Texas, USA"
msgstr "Austin, Texas, USA"
#: ../../events/index.php:179
msgid ""
"Sandy Grubb did a 45-minute presentation entitled \"Dare to Imagine a "
"Drawing and Animation Program for Students Ages 5-12\" to elementary school "
"educators at TCEA 2008."
msgstr ""
"Sandy Grubb fació una presentación de 45 menutos titulado \"S'atriven a "
"imachinar un programa de dibuixo y animación ta estudiants de 5-12\" a os "
"educadores d'a escuela primaria TCEA en o 2008."
#: ../../events/index.php:183
msgid "This Week In Tech \"Jumping Monkeys\" Netcast"
msgstr "This Week In Tech \"Jumping Monkeys\" Netcast"
#: ../../events/index.php:186
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux Paint, was interviewed on \"Jumping "
"Monkeys\", an Internet audio broadcast about 'parenting in the digital age' "
"from the TWiT Netcast Network."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal de Tux Paint, estió entrevistado en "
"a \"Jumping Monkeys\", una emisión de radio en Internet sobre 'crianza d'os "
"fillos en la yera dichital' d'o Ret de TWiT Netcast Network."
#. Sad :^(
#. (Presentation
#. slides and other documents)
#.
#: ../../events/index.php:198 ../../events/index.php:218
#: ../../events/index.php:285
msgid "Linux Users' Group of Davis"
msgstr "Grupo d'Usuarios Linux de Davis"
#: ../../events/index.php:201
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer and maintainer of the Tux Paint project, once "
"again talked about the new 'Magic' tool plug-in API, which makes writing new "
"tools for Tux Paint much easier."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal y mantenedor d'o prochecto "
"Tux Paint, una vegada mas, charró sobre a ferramienta de 'Magic' o nuevo "
"plug-in API, que permite que sía mas facil creyar nuevas ferramientas ta "
"Tux Paint."
#: ../../events/index.php:208
msgid "Peninsula Linux User Group"
msgstr "Grupo d'Usuarios Linux Peninsula"
#: ../../events/index.php:209
msgid "Redwood City, California, USA"
msgstr "Redwood City, California, USA"
#: ../../events/index.php:211
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer and maintainer of the Tux Paint project, "
"talked about the new 'Magic' tool plug-in API, which makes writing new tools "
"for Tux Paint much easier. At the same meeting, Akkana Peck, contributor to "
"the GIMP and author "
"of Beginning GIMP: "
"From Novice to Professional, discussed scripting in The GIMP."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal y mantenedor d'o prochecto "
"Tux Paint, charró sobre a ferramienta de 'Magic' o nuevo plug-in API, o que "
"fa que sía mas facil creyar nuevas ferramientas ta Tux Paint. En a mesma "
"sesión, Akkana Peck, colaborador en GIMP y autor de partir de GIMP: dende o principiant dica o profesional"
"a>, as seqüencias de comandos discutius en The GIMP."
#: ../../events/index.php:221
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer and maintainer of the Tux Paint project, "
"discussed the technical side of recent improvements to the application, "
"including Scalable Vector Graphics clipart support and input methods for "
"languages such as Japanese and Korean."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal y mantenedor d'o prochecto "
"Tux Paint, discutió os aspectos tecnicos d'as recients milloras en "
"l'aplicación, incluindo Scalable Vector de graficos clipart y os metodos de "
"dentrada d'idiomas como o chaponés y coreano."
#: ../../events/index.php:227
msgid "Connecting & Collaborating Conference"
msgstr ""
#: ../../events/index.php:228
msgid "Holland, Michigan, USA"
msgstr "Holland, Michigan, USA"
#: ../../events/index.php:230
msgid ""
"Steve Braunius discussed Tux Paint as part of his \"FLOSS Your World — "
"It's about free\" presentation at the Connecting and Collaborating "
"Conference at the Ottawa Area Intermedia School District."
msgstr ""
"Steve Braunius discutió sobre Tux Paint como parte d'a suya \"FLOSS O tuyo "
"mundo Libre; se tracta de libertat\" presentación en a Conferencia de "
"connexión y colaboración; en l'aria d'o Distrito Escolar Intermeya d'Ottawa."
#: ../../events/index.php:236
msgid "Hawaii Department of Education E-School Conference"
msgstr "E-Conferencia en a escuela d'o Departamento d'Educación en Hawaii "
#: ../../events/index.php:237
msgid "Honolulu, Hawaii, USA"
msgstr "Honolulu, Hawaii, USA"
#: ../../events/index.php:239
msgid ""
"Terry Pinyerd and Robert Fry presented \"Tux Paint Across the Curriculum\" "
"at the annual E-School Conference, a state-wide computer educators' "
"conference in Hawaii. \"Learn how to use the Tux Paint program, "
"developed by Bill Kendrick, to meet standards in math, science, language and "
"other content areas while creating easy-to-do high quality drawings. "
"Techniques are user friendly and successful for all ages. Presenters will "
"show K-5 student work and demonstrate step-by-step procedures.\""
msgstr ""
"Terry Pinyerd y Robert Fry presienta \"Tux Paint a traviés d'o Currículum\" "
"Tux Paint a traviés d'o currículo \" en a reunión anyal Y-Conferencia en a "
"escuela, una conferencia d'educadores d'informatica a ran estatal en "
"Hawaii. \"Aprende a utilizar o programa Tux Paint, desembolicau por "
"Bill Kendrick, ta complir con os estandars en matematicas, sciencias, "
"luengache y atras arias, tamién se puede creyar facilment dibuixos d'alta "
"calidat. As tecnicas son sencillas d'usar y eficaz ta todas as edatz. Se "
"presentoron treballos d'os estudiants K-5 y se contrimostroron paso a paso "
"os procedimientos\""
#: ../../events/index.php:241
msgid "Artwork examples and Curriculum and Standards List"
msgstr "Eixemplos d'obras d'arte, a lista de currículum y d'as normas"
#: ../../events/index.php:245
msgid "Bay Area Linux Users Group"
msgstr "Grupo d'Usuarios Linux Bay Area"
#: ../../events/index.php:246 ../../events/index.php:257
msgid "San Francisco, California, USA"
msgstr "Sant Francisco, California, USA"
#: ../../events/index.php:248
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer of Tux Paint, presented the software and "
"discussed the project's past, present, and future."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desembolicador prencipal de Tux Paint, presentó o programa y "
"charró sobre o prochecto en o pasau, present y futuro"
#: ../../events/index.php:256
msgid "San Francisco Linux Users Group"
msgstr "Grupo d'Usuarios Linux de Santo Francisco"
#: ../../events/index.php:259
msgid "Tux Paint lead developer Bill Kendrick demonstrated Tux Paint."
msgstr ""
"O desembolicador prencipal de Tux Paint, Bill Kendrick realizó demostración "
"de Tux Paint."
#: ../../events/index.php:265
msgid "Libre Graphics Meeting"
msgstr "Graficos Libres ta Reunions"
#: ../../events/index.php:266
msgid "Lyon, France"
msgstr "Lyon, Francia"
#: ../../events/index.php:268
msgid ""
"Cédric Gemy presented Tux Paint at the Libre Graphics Meeting in "
"France."
msgstr ""
"Cédric Gemy presentau Tux Paint en a Reunión de Graficos Libres en Francia."
#: ../../events/index.php:271
msgid "Michigan Association for Computer Users in Learning"
msgstr "Asociación d'Usuarios ta l'aprendizache en Computación en Michigan"
#: ../../events/index.php:272
msgid "Grand Rapids, Michigan, USA"
msgstr "Grand Rapids, Michigan, USA"
#: ../../events/index.php:274
msgid ""
"Jennifer Graber from Lakeview Schools in Battle Creek, Michigan, presented "
"\"How to use Tux Paint for instruction and assessment in the K-2 "
"classroom\" at the Michigan Association for Computer Users in "
"Learning (MACUL) conference."
msgstr ""
"Jennifer Graber d'a Escuela de Lakeview en Battle Creek, Michigan, presentó "
"\"Cómo utilizar Tux Paint ta instrucción y avaluación en l'aula d'o "
"K-2\" en l'Asociación d'Usuarios ta l'aprendizache de Computació "
"(MACUL)."
#: ../../events/index.php:288
msgid ""
"Tux Paint lead developer Bill Kendrick discussed the technical and "
"managerial aspects of the project in a talk entitled \"Tux Paint, "
"Technically\"."
msgstr ""
"Bill Kendrick desembolicador prencipal de Tux Paint discutió os aspectos "
"tecnicos y de chestión d'o prochecto en una charra titulada \"Aspectos "
"Tecnicos de Tux Paint\"."
#: ../../events/index.php:298
msgid "MediaExpo 2004"
msgstr "ExpoMedia 2004"
#: ../../events/index.php:299
msgid "Crema, Italy"
msgstr "Crema, Italia"
#: ../../events/index.php:301
msgid ""
"A Tux Paint booth was set up at the MediaExpo conference at the Istituto "
"Comprensivo di Trescore Cremasco."
msgstr ""
"S'exhibió un stand de Tux Paint en a ExpoMedia presentada en l'Instituto "
"Comprensivo die Trescore Cremasco."
#: ../../events/index.php:307
msgid "Palo Alto Mother's Club"
msgstr "Club de Mais enPalo Alto"
#: ../../events/index.php:308
msgid "Palo Alto, California, USA"
msgstr "Palo Alto, California, USA"
#: ../../events/index.php:310
msgid ""
"The Palo Alto Mother's Club let Tux Paint's Bill Kendrick demonstrate and "
"talk about the software during a technology-related meeting."
msgstr ""
"En o Club de Mais Palo Alto, Bill Kendrick charró y fició una demostración "
"de Tux Paint entre una reunión relacionada con a tecnolochía y o software."
#: ../../events/index.php:317
msgid "Davis Food Co-Op"
msgstr "Davis Food Co-Op"
#: ../../events/index.php:320
msgid ""
"Members of the Linux "
"Users' Group of Davis (including Tux Paint lead developer, Bill "
"Kendrick) set up desktop PCs, an Apple iMac and some laptops, to demonstrate "
"Tux Paint to the local community at the Davis Food Co-Op grocery store."
msgstr ""
"Os miembros d'o 'Grupo "
"d'Usuarios Linux Davis' (incluindo a o desembolicador de Tux Paint, Bill "
"Kendrick) realizoron una demostración de Tux Paint con quantos ordinadors "
"d'escritorio, un iMac Apple y laptops, en a botiga de comestibles Davis Food "
"Co-Op."
#: ../../events/index.php:326
msgid "Mac Nexus"
msgstr "Mac Nexus"
#: ../../events/index.php:329
msgid ""
"Tux Paint lead developer Bill Kendrick demonstrated Tux Paint at the "
"Sacramento Mac user group, Mac Nexus."
msgstr ""
"Bill Kendrick desembolicador prencipal de Tux Paint realizó una demostración "
"de Tux Paint con o Grupo d'Usuarios Mac Nexus, Sacramento."
#. Sad :^(
#. (Photos.
#. May 2003 Mac Nexus newsletter. (PDF))
#.
#: ../../events/index.php:338
msgid "Davis Mac User Group"
msgstr "Grupo d'Usuarios Mac Davis"
#: ../../events/index.php:341
msgid ""
"Tux Paint lead developer Bill Kendrick demonstrated Tux Paint to the Mac "
"user group in Davis, DMUG."
msgstr ""
"Bill Kendrick desembolicador prencipal de Tux Paint realizó una "
"desmostración ta o Grupo d'Usuarios Mac Davis, DMUG."
#: ../../events/index.php:351
msgid "Roseville Linux Users' Group"
msgstr "Grupo d'Usuarios Linux Roseville"
#: ../../events/index.php:352
msgid "Roseville, California, USA"
msgstr "Roseville, California, USA."
#: ../../events/index.php:354
msgid ""
"Tux Paint lead developer Bill Kendrick discussed the features and future of "
"Tux Paint."
msgstr ""
"Bill Kendrick desembolicador prencipal de Tux Paint fabla sobre as "
"caracteristicas y o futuro de Tux Paint."
#: ../../history/index.php:2 ../../history/part2.php:2
#: ../../history/part3.php:2
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint"
msgid "20 Years of Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../history/index.php:7 ../../history/part2.php:7
#: ../../history/part3.php:7
msgid "A Not-So-Brief History"
msgstr ""
#: ../../history/index.php:8
msgid "Part 1 - The First Year
(2002-2003)"
msgstr ""
#: ../../history/index.php:12 ../../history/index.php:13
#: ../../history/index.php:14 ../../history/part2.php:12
#: ../../history/part2.php:13 ../../history/part2.php:14
#: ../../history/part3.php:12 ../../history/part3.php:13
#: ../../history/part3.php:14
#, php-format
msgid "Part %d"
msgstr ""
#: ../../history/index.php:18
msgid ""
"June 12, 2002 — Coding begins! Inspired by a friend from a Linux Users Group who had two young children and "
"lamented the fact that there were no kid-friendly drawing programs for "
"Linux, Tux Paint lead developer Bill Kendrick decides \"I can make something real "
"quick.\" Bill had made numerous open source "
"games for Unix and Linux, including the initial work on Tux, of Math Command under the Tux4Kids banner in late "
"2001. Thus, a new Tux4Kids project, Tux Paint "
"was born!
= gettext("The various source and data files for Tux Paint are available via anonymous CVS (\"Concurrent Version System\") access. (\"CVS\" is a 'version control system,' which lets developers and users alike get access to the source-code to a project, and download any changes incrementally.)"); ?>
#. #.= gettext("What you'll find in CVS is the current code that developers are working on. It may be incomplete or unstable. If you're looking for a stable release, download the latest source release, or a pre-compiled version for your favorite platform."); ?>
#. #.= gettext("The CVS repository contains the following modules:"); ?>
#. #.= gettext("For read-only anonymous access, run the following CVS command:"); ?>
#. cvs -d:pserver:anonymous@tuxpaint.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/tuxpaint login
= gettext("Then, check out each module by running the following command, changing modulename to one of the module names listed above:"); ?>
#. #.cvs -z3 -d:pserver:anonymous@tuxpaint.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/tuxpaint co -P modulename
= gettext("If you have an account with SourceForge.net, and you wish to get write-access to Tux Paint's CVS repositories, contact Bill Kendrick. (Don't forget to provide your SourceForge.net username!)"); ?>
#. #.= gettext("To check out Tux Paint using your developer access, do not use the anonymous checkout commands listed above. Instead, first use one the following commands:"); ?>
#. #.export CVS_RSH=ssh
= gettext("(if you use BASH or compatible shells)"); ?>
#. setenv CVS_RSH ssh
= gettext("(if you use CSH or compatible shells)"); ?>
= gettext("Then check out each module by running the following command, changing modulename to one of the module names listed above, and changing developername to your SourceForge.net login name:"); ?>
#. #.cvs -z3 -d:ext:developername@tuxpaint.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/tuxpaint co -P modulename
= gettext("You will be prompted for your SourceForge.net password each time you update or check in. (You can set up an SSH key bypass the password step by following the SSH Key Generation and Usage documentation from SourceForge.net.)"); ?>
#. #.= gettext("For those interested in watching what changes are made to the Tux Paint modules in CVS, there are a number of options:"); ?>
#. #..exe
) which you can "
"double-click to begin the installation process."
msgstr ""
"Tux Paint ta Windows ye disponible como un programa d'instalación, se puede "
"descargar como un programa executable (.exe
) que se puede fer "
"dople clic ta prencipiar o proceso d'instalación."
#: ../../download/windows9x/index.php:19
msgid ""
"Tux Paint for Windows comes as two parts, the main program and "
"the optional add-on 'stamps' collection."
msgstr ""
"Tux Paint ta Windows viene en dos partes, o programa prencipal y "
"l'add-on opcional d'a replega de siellos."
#: ../../download/windows9x/index.php:21
msgid ""
"(If you would prefer not to install Tux Paint onto your Windows system, "
"you can instead use the Tux Paint for "
"Windows95/98/ME ZIP-file, which runs from within its own folder. This "
"is also known as a \"Portable\" version.)"
msgstr ""
#: ../../download/windows9x/index.php:26
msgid "Tux Paint & Tux Paint Config."
msgstr ""
#: ../../download/windows9x/index.php:32 ../../download/windows9x/index.php:46
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
#: ../../download/windows9x/index.php:33 ../../download/windows9x/index.php:47
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: ../../download/windows9x/index.php:34 ../../download/windows9x/index.php:48
msgid "From:"
msgstr "A partir de:"
#: ../../download/windows9x/index.php:36
msgid ""
"Note: The installer also comes with the Tux Paint Config. "
"tool, for changing Tux Paint's settings."
msgstr ""
"Nota: L'instalador tamién viene con a ferramienta de configuración de "
"Tux Paint, ta cambiar a configuración d'o Tux Paint"
#: ../../download/windows9x/index.php:40
msgid "Rubber Stamps (optional)"
msgstr "Siellos de Goma (opcional)"
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:2
msgid "Download - Windows95/98/ME (ZIP archive)"
msgstr "Descargar - Windows95/98/ME (fichero ZIP)"
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:9
msgid "Tux Paint ZIP File for Windows95/98/ME"
msgstr "Fichero ZIP de Tux Paint ZIP ta Windows95/98/ME"
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: If you have a newer version of Windows (XP, 2000, Vista, "
#| "etc.), then you should download the ZIP version for newer Windows."
msgid ""
"If you're using a newer version of Windows, then you should download the version for Windows Vista, 7, 8, 10 or "
"the version for Windows XP/2000, as "
"appropriate."
msgstr ""
"Nota: Si vusté tiene una nueva versión de Windows (XP, 2000, Vista, "
"etc.), alavez vusté debe descargar a versión d'o fichero ZIP mas recient de Windows."
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:14
msgid ""
"This version of Tux Paint for Windows is a plain ZIP archive "
"(extractable with '7-"
"Zip' or other tools), which doesn't install into your system, but "
"instead runs from within its own folder."
msgstr ""
"Ista versión de Tux Paint ta Windows ye un fichero ZIP normal (extraíble '7-Zip' u atras "
"ferramientas), que no s'instala en o sistema, sino que s'executan dende a "
"suya propia carpeta. "
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:16
msgid ""
"It is meant those who would prefer not to download an installer .exe"
"code> program."
msgstr ""
"Ye decir aquells que no quieren descargar un instalador .exe
"
"d'o programa."
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:18
msgid ""
"This is also known as a \"Portable\" version."
msgstr ""
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:20
msgid ""
"Tux Paint for Windows comes as two parts, each in its own ZIP file:"
msgstr ""
"Tux Paint ta Windows viene en dos partes, cadaguna en o suyo propio fichero "
"ZIP"
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:24
msgid ""
"The core program and data-files (user interface graphics, sound effects, "
"etc.), and \"Tux Paint Config.\", a graphical configuration tool "
"for parents and teachers."
msgstr ""
"O programa basico y fichers de datos (graficos d'a interficie d'usuario, "
"efectos de son, etc.), y \"Tux Paint Config\", una ferramienta de "
"configuración grafica ta pais y mayestros."
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:26
msgid "Rubber Stamps (optional)"
msgstr "Siellos Rubber (opcional)"
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:27
msgid ""
"A collection of 'rubber stamp' images (and corresponding data and sound "
"effects) for the \"Stamp\" tool."
msgstr ""
"Una replega d'imachens, siellos de goma (y os datos correspondients a "
"l'efecto de son) ta la ferramienta \"Siellos\"."
#: ../../download/beos/index.php:13
msgid "BeOS users running Intel-based systems can download Tux Paint here."
msgstr ""
"Os usuarios que executan sitemas basaus en BeOS Intel pueden descargar "
"Tux Paint aquí."
#: ../../download/beos/index.php:19
msgid ""
"This archive includes the core \"Tux Paint\" program, as well as the data-"
"files needed to run it (user interface graphics, sound effects, etc.) BeOS "
"R5 and Haiku users should extract the archive to '/boot/apps/Games"
"code>'. ZETA users can use the autoinstaller."
msgstr ""
"Iste fichero incluye o nuclio d'o programa \"Tux Paint\", asinas como os "
"fichers de datos necesarios ta executar-lo (graficos d'interficie d'usuario, "
"efectos de son, etc.) y os usuarios de BeOS R5, Haiku debe extrayer o "
"fichero de' /boot/apps/Games
'. Os usuarios de ZETA pueden fer "
"servir l'autoinstalador."
#: ../../download/beos/index.php:33
msgid "Tux Paint Stamps"
msgstr "Siellos Tux Paint"
#: ../../download/beos/index.php:35
msgid ""
"This archive includes the collection of optional stamps you can use with Tux "
"Paint's \"Stamp\" tool. BeOS R5 and Haiku users should extract the archive "
"to '/boot/apps/Games/TuxPaint/share/tuxpaint/stamps
'. ZETA "
"users can use the autoinstaller."
msgstr ""
"Iste fichero incluye a replega de siellos opcionals que puede utilizar con a "
"ferramienta \"Siellos\". BeOS R5 y os usuarios d'Haiku debe extrayer o "
"fichero en '/boot/apps/Games/TuxPaint/share/tuxpaint/stamps
'. "
"Os usuarios de ZETA pueden utilizar l'autoinstalador."
#: ../../download/beos/index.php:45
msgid "Necessary Libraries"
msgstr "Librerías Necesarias"
#: ../../download/beos/index.php:47
msgid ""
"The BeBits website has "
"a package of libraries for BeOS that include things you may need for "
"Tux Paint (e.g., libSDL). BeOS R5 and Haiku users will probably need "
"this. ZETA users should have the necessary libraries already."
msgstr ""
"O BeBits puesto web "
"tiene un conchunto de librerías de BeOS que incluyen cosetas que se pueden "
"amenester ta Tux Paint (por eixemplo, libSDL). BeOS R5 y os usuarios d'Haiku "
"ye prebable que l'amenesten. Os usuarios de ZETA han de tener as librerías "
"necesarias ya."
#: ../../download/beos/index.php:50
msgid "'LibPak' download at BeBits"
msgstr "Descargar 'LibPak'en BeBits"
#: ../../download/beos/index.php:51
msgid "'LibPak-2' download at Zeta-Games (for Haiku)"
msgstr "Descargar 'LibPak-2' Zeta-Games (ta Haiku)"
#: ../../download/beos/index.php:52
msgid "'SDLGameLibs' download at BeBits (for Haiku)"
msgstr "Descargar 'SDLGameLibs' en BeBits (ta Haiku)"
#: ../../rawstamps/index.php:2
msgid "Help Us Prepare Content"
msgstr "Nos aduye a Organizar Contenius"
#: ../../rawstamps/index.php:4
msgid ""
"Tux Paint is an open source, volunteer-driven project. One way you can help contribute is by preparing artwork to be used in "
"Tux Paint as Stamps (as well as Brushes and Starters, or even sound "
"effects)."
msgstr ""
#: ../../rawstamps/index.php:6
msgid ""
"This page is meant to be a repository of artwork that's either been directly "
"contributed to Tux Paint, or existing works that may be used in "
"Tux Paint (Public Domain works, Creative Commons Share-Alike "
"(CC-SA) version 3, etc.)."
msgstr ""
#: ../../rawstamps/index.php:8
msgid ""
"Works that end up here need preparation before they can be placed in the "
"Tux Paint Stamps collection or Tux Paint itself. Photographs "
"usually need background scenery removed; images need cropping and/or "
"resizing; sound effects need to be edited and compressed; etc."
msgstr ""
#: ../../rawstamps/index.php:10
msgid "Who can help?"
msgstr "Quí puede aduyar?"
#: ../../rawstamps/index.php:11
msgid ""
"If you're an artist or a photographer, you can contribute your work "
"to us here, and volunteers will eventually prepare it for use in Tux "
"Paint."
msgstr ""
#: ../../rawstamps/index.php:13
msgid ""
"We also appreciate help finding content. Sites like Wikimedia Commons "
"and Flickr, and some governments' agencies, contain content which may be "
"used in Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../rawstamps/index.php:15
msgid ""
"Finally, volunteers are needed who can prepare content for Tux "
"Paint — people proficient in graphics tools such as Photoshop or "
"The GIMP, for example."
msgstr ""
#: ../../rawstamps/index.php:18 ../../rawstamps/index.php:23
msgid "Login"
msgstr "Encetar Sesión"
#: ../../rawstamps/index.php:19
msgid ""
"If you have already registered, you can log into the stamps contribution "
"system using the form below."
msgstr ""
"Si ya ye rechistrau, puede encetar sesión en o sistema de contribución "
"siellos utilizando o formulario contino."
#: ../../rawstamps/index.php:21
msgid "Username"
msgstr "Nombre d'Usuario"
#: ../../rawstamps/index.php:22
msgid "Password"
msgstr "Clau"
#: ../../rawstamps/index.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Otherwise, sign up for an account."
msgid "Otherwise, sign up for an account."
msgstr "Si no, creye una cuenta."
#: ../../rawstamps/index.php:28
msgid "Enter the contribution manager"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:2
msgid "Reviews"
msgstr "Comentarios"
#: ../../reviews/index.php:7 ../../reviews/index.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Reviews"
msgid "Print Reviews"
msgstr "Comentarios"
#: ../../reviews/index.php:8 ../../reviews/index.php:417
#, fuzzy
#| msgid "Reviews"
msgid "Online Reviews"
msgstr "Comentarios"
#: ../../reviews/index.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Reviews"
msgid "Users Reviews"
msgstr "Comentarios"
#: ../../reviews/index.php:10 ../../reviews/index.php:1248
msgid "Blog Mentions"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:31 ../../reviews/index.php:58
#: ../../reviews/index.php:173
msgid "December"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:34
msgid ""
"Tux Paint is eminently suited for use by children, or by anyone who may feel "
"intimidated by software like GIMP or Photoshop, or who is interested in "
"using a quick and easy drawing program that does not have a lot of "
"complicated tools and commands. Because of its price (free!) and its easy "
"accessibility, it's used by many schools and other organizations. Parents "
"and grandparents give it glowing reviews. If you have children in your life, "
"introduce them to Tux Paint and you will give them a chance to express "
"themselves in a new fun and creative way."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:45
msgid "June"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:48
msgid ""
"\"Tux Paint is just about the most kid-friendly program I've ever seen. It's "
"designed so the adult can set it up, and even very young children can enjoy "
"it thoroughly. It also has sophisticated enough features for siblings and "
"parents to enjoy.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:61
msgid ""
"Tux Paint won the 2010 Linux Journal Readers' Choice Awards, \"Best "
"Kid-Friendly Application\" category."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:71
msgid "February"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:74
msgid ""
"Tux Paint was mentioned in the article 'Economy Size Geek - A Desktop for "
"Our Little Penguin' by Dirk Elmendorf, and Tux Paint was shown on the front "
"cover!"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:83
msgid "Fall"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:86
msgid ""
"Tux Paint was mentioned twice in Computer-Using Educators OneCUE Journal Volume 31, "
"Number 3: \"Green Computing Makes 'Cents'\" by Jim Klien, Director of Information Services & "
"Technology, Saugus Union School District, and Chair of the CoSN k12 Open "
"Technologies Initiative; and \"Faking it: Creating Your Own Interactive "
"Whiteboard\" by Linda Oaks."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:95 ../../reviews/index.php:108
msgid "August/September"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:98
msgid ""
"Tux Paint was mentioned in the "
"\"Technology Connection\" section of LMC Volume 28, Number 1, in an article entitled \"Open What? "
"Open Source Options\" by Betsy Ruffin."
"span>."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:111
msgid ""
"\"Craft is a great way for kids to develop their creative skills and let "
"those wild imaginations soar! ... Tux Paint is a fun and freely downloadable "
"family drawing website for ages 3 and up... Available for download in over "
"70 languages, tuxpaint is also fabulous for kids from bi-lingual households."
"\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:121
msgid "July"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:124
msgid ""
"Tux Paint appear in the \"Digitaal\" section of this Dutch newspaper. \"The "
"software is developed by enthusiastic volunteers as a open source project. "
"Tux Paint remains free, however long you use it. That doesn't apply to all "
"programs that are offered free.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Malay"
msgid "May"
msgstr "Malayo"
#: ../../reviews/index.php:137
msgid ""
"Tux Paint was chosen as \"software of the week\" by this south Indian "
"newspaper."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:147
msgid "Spring"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:150
msgid ""
"Tux Paint was listed in the \"Free and Inexpensive Finds\" section of the "
"Spring 2008 edition of The Big Deal Book of Technology for K-12 "
"Educators."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:160 ../../reviews/index.php:252
#: ../../reviews/index.php:278 ../../reviews/index.php:313
#: ../../reviews/index.php:323
msgid "January"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:163
msgid ""
"Tux Paint was briefly mentioned in the \"Teacher's Choice Edition\" of "
"Learning Magazine: Resources for Successful Teaching."
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:176
msgid ""
"\"I downloaded Tux Paint and played with it for a few hours. Those who know "
"me know I am weak in the knees when it comes to any fun and artistic "
"computer program and Tux Paint is a blast!\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:186 ../../reviews/index.php:291
#: ../../reviews/index.php:358 ../../reviews/index.php:372
msgid "October"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:189
msgid ""
"\"Many years ago there was some video of a 2 year-old turning on a Mac, "
"launching MacPaint, and starting to scribble. Tux Paint picks up from there, "
"but with a wider range of tools, and it's in colour. ... If you have young "
"children, find Tux Paint for them at <www.tuxpaint.org>. Fun for all.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:199 ../../reviews/index.php:213
msgid "August"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:202
msgid ""
"\"With the potential for cost savings and a growing number of educational "
"applications, open source software is proving to be an effective alternative "
"for schools willing to make the switch.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:216
msgid ""
"\"Start the new year right... with classroom freebies. ... Inspire Your "
"Budding Renoirs. Little artists will love Tux Paint, the free drawing "
"program for children ages 3 to 12.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:225
msgid "May/June"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:228
msgid ""
"\"If you need software but are short on funds, you might try open-source "
"software.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:237
msgid "April 2007"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:240
msgid "\"Tux Paint provides hours of entertainment for youngsters.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:255
msgid ""
"(Education Guardian Weekly — Your technical queries answered) "
"\"Tuxpaint is an ideal drawing and paint package for young children that you "
"can download for free (alternatively you can buy a disc for 6.99 that "
"includes lots of extra resources which you can copy for parents if you wish)."
"\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:265 ../../reviews/index.php:304
#, fuzzy
#| msgid "archives"
msgid "March"
msgstr "fichers"
#: ../../reviews/index.php:268
msgid ""
"\"Children's departments and school media centers will want to look at the "
"children's drawing program Tux Paint from Tux4Kids, which is both intuitive "
"and easy to use.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:281
msgid ""
"Seven software for children to download: Unbounded creativity: Tux "
"Paint 0.9.15. \"Although intended for 3 year old children, Tux "
"Paint provides a pallet of tools worthy of graphic creation software for "
"adults.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:294
msgid ""
"\"The sound is great, the effects are wonderful and it is easy to use.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:332 ../../reviews/index.php:386
#: ../../reviews/index.php:400
msgid "September"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:335
msgid ""
"\"One thing children love to do is draw and colour, but most drawing "
"packages are too complicated for them to understand. Tux Paint is designed "
"with children in mind... The program is dead easy to use with large, clear "
"and colourful icons.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:345
msgid "November"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:348
msgid ""
"\"The interface has a simple structure. A small penguin helps during "
"operation and gives tips in the lower status line. Different sounds under-"
"score the individual actions, so that the ears don't get bored.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:361
msgid ""
"\"When I want to see how good a program of this type is, I show my kids and "
"let them go at it. If they're asking for it the next time they log in, I've "
"got a winner.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:371
msgid "A German Linux magazine"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:375
msgid ""
"\"New Breed Software published Tux Paint, a program which accompanies "
"children with their first artistic steps at the computer.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:385
msgid "A Brazilian Linux magazine"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:389
msgid ""
"\"The young artists can also be benefited with Linux to start to create "
"their own artistic works.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:399
msgid "A Japanese Linux Magazine"
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:403
msgid "\"Even for children, operating paint software easily is possible.\""
msgstr ""
#: ../../reviews/index.php:1225
#, fuzzy
#| msgid "Reviews"
msgid "User Reviews"
msgstr "Comentarios"
#: ../../contact/srs/index.php:2
msgid "Software Requirements Specification"
msgstr ""
#: ../../contact/srs/index.php:6
msgid "Tux Paint Software Requirements Specification (SRS)"
msgstr ""
#: ../../contact/srs/index.php:9
msgid ""
"Tux Paint does not have a Software Requirements Specification at this time. "
"As it is a volunteer-driven project, maintained by developers in their spare time and at their own whim, there is no "
"formal specification of how the software should work."
msgstr ""
#: ../../contact/srs/index.php:13
msgid ""
"The project maintains bug report and feature request trackers as part of its "
"project page at SourceForge."
"net. Some source-code repositories include \"to-do\" lists "
"(\"TODO.txt
\") found in their documentation subdirectory "
"(\"docs/
\")."
msgstr ""
#: ../../contact/srs/index.php:17
msgid ""
"There is no guarantee that any particular item will be done, nor any "
"timeline."
msgstr ""
#. format string for strftime()
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:9
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:356
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:335
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:452
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:339
msgid "%B %e, %Y"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:16
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Latest news and press releases"
msgid "Press Release: %s %s"
msgstr "As zagueras noticias y comunicaus de prensa"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:19
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:46
#, fuzzy, php-format
#| msgid "About Tux Paint"
msgid "Announcing Tux Paint %s"
msgstr "Sobre Tux Paint"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:31
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:37
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Page: %s"
msgid "Phone: %s"
msgstr "Pachina: %s"
#. Headline summary
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:50
msgid "Free children's software adds new tools and accessibility options"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint's gradients feature"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:65
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:29
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:33
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:34
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:32
#, php-format
msgid "%1$s; updated %2$s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:70
#, php-format
msgid ""
"The Tux Paint development team "
"is proud to announce Tux Paint "
"version %s. The latest release of the award-winning drawing program "
"for children offers more fun for everyone with new features and expanded "
"accessibility options."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:74
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now "
"offers options to fill an area with color gradients. The \"Radial\" fill "
"creates a circular gradient centered around the mouse click, while the "
"\"Linear\" fill allows the interactive creation of gradients at different "
"angles and sizes."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot showing Tux Paint's clone and pixels features"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:85
msgid ""
"New Magic tools have been "
"added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to create retro-gaming style "
"pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire canvas with a check pattern, "
"and \"Clone\" allows duplicating parts of the picture via brush strokes."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:89
msgid ""
"Tux Paint's user documentation"
"strong> has been overhauled, making localization easier. Parties interested "
"in helping with localization are encouraged to contact the Tux Paint team."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:93
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire user interface can now be "
"enlarged benefiting users with impaired vision, and making the program more "
"suitable to very high density displays. This feature, along with a new "
"option to re-organize the color "
"palette, can also be helpful to users of coarse input devices, such "
"as eye-gaze tracking systems."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint with larger UI elements"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:106
msgid ""
"Tux Paint is available for "
"download, free of charge, from the project's website: www.tuxpaint.org."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:123
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:176
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:168
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:269
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:132
msgid "various Linux distributions (via Flatpak)"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:153
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:202
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:194
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:295
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:158
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s is currently only available as source code."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:155
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:204
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:196
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:297
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:160
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s is currently available for %2$s, and as source code"
"strong>."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:160
msgid ""
"For a complete list of changes, see the project's various \"change logs\":"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:169
msgid ""
"For further information, visit www."
"tuxpaint.org. To learn how to contribute to the Tux Paint project, visit: www.tuxpaint.org/help. You can also follow @TuxPaintTweets on Twitter, and "
"join the \"TuxPaint\" page on Facebook."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:178
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:220
#, fuzzy
#| msgid "Contact"
msgid "Press Contacts"
msgstr "Contactos"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:184
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:226
#, fuzzy
#| msgid "South Africa"
msgid "North America"
msgstr "Sudafrica"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:188
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:230
msgid "United States"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:233
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:305
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:272
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:389
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:276
msgid "Trademark Notices:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:239
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:311
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:278
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:395
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:282
#, php-format
msgid "%1$s is a registered trademark of %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:256
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:328
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:295
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:412
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:299
#, php-format
msgid "%1$s are registered trademarks of %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:266
#, php-format
msgid "Press Release by: %s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.26-press-release.php:273
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Latest news and press releases"
msgid "URL for this press release: %s"
msgstr "As zagueras noticias y comunicaus de prensa"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:9
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:9
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:9
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:9
#, fuzzy, php-format
#| msgid "About Tux Paint"
msgid "Announcing Tux Paint version %1$s"
msgstr "Sobre Tux Paint"
#. Headline summary
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:21
msgid ""
"Drawing program for kids adds an assortment of new features, launches new "
"gallery"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:34
#, php-format
msgid ""
"The (_Tux Paint_) development team is proud to announce (_version 0.9.27_) "
"of %1$s, which adds many new features to the popular children's drawing "
"program."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint"
msgid "Tux Paint website"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:41
msgid "New Ways to Draw"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:44
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Paint*) and (*Line*) tools now support brushes that rotate "
"based on the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the "
"older directional and animated brush features, are now visually indicated by "
"the (*brush shape selector*). Additionally, the (*Fill*) tool now offers a "
"freehand painting mode for interactively coloring within a confined area."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of filling in paint mode"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:54
msgid "Screenshot of animated and angled brushes"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:59
msgid ""
"(*Six new Magic tools*) have been added to (_Tux Paint_). (*Panels*) shrinks "
"and duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making "
"four-panel comics. (*Opposite*) produces complementary colors. (*Lightning*) "
"interactively draws a lightning bolt. (*Reflection*) creates a lake-like "
"reflection on the drawing. (*Stretch*) stretches and squashes the picture "
"like a fun-house mirror. Lastly, (*Smooth Rainbow*) provides a more gradual "
"variation of (_Tux Paint's_) classic (*Rainbow*) tool. "
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:69
msgid ""
"A number of existing (_Magic tools_) have been updated, as well. "
"Improvements were made to (*Halftone*), which simulates photographs on "
"newsprint; (*Cartoon*), which makes an image look like a cartoon drawing; "
"and (*TV*), which simulates a television screen. Additionally, (*Cartoon*) "
"and (*Halftone*), along with (*Blocks*), (*Chalk*), and (*Emboss*), now "
"offer the ability to alter the (*entire image*) at once!"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:78
msgid ""
"Finally, (_Magic tools_) are now (*grouped into collections*) of similar "
"effects — (_painting_), (_distorts_), (_color filters_), (_picture "
"warps_), (_pattern painting_), (_artistic_), and (_picture decorations_) "
"— making it easier to find the tool you need."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:92
msgid "Screenshot of the Panel and Stretch magic tools being used"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:96
msgid "Screenshot of the Lightning magic tool being used"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:100
msgid "Screenshot of the Reflection magic tool being used"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:105
msgid ""
"Screenshot of the Halftone, TV, and Smooth Rainbow magic tools being used"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:109
msgid "Screenshot of the Cartoon and Opposite magic tools being used"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Other Items"
msgid "Other Updates"
msgstr "Atros Productos"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:116
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*user documentation*) has been updated. Documentation on "
"the program's various settings have been reorganized, and instructions for "
"manually compiling and installing (_Tux Paint_) from source code have been "
"expanded. Also, the manual page provided for Unix and Unix-like systems now "
"supports localization."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:121
msgid ""
"(*Tux Paint Config.*), the separate program that ships with (_Tux Paint_) to "
"provide a user-friendly method of altering the program's settings, has been "
"updated to better support larger, high-resolution displays."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:125
msgid ""
"Finally, this version introduces support for the (*Recycle Bin*) on "
"Windows. Images deleted from (_Tux Paint's_) \"Open\" dialog "
"will now be placed in the (_Recycle Bin_) rather than deleted immediately."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:130
msgid "For a complete list of changes, see the project's various change logs:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of part of the new Tux Paint gallery"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:145
msgid "A New Gallery"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:148
msgid ""
"The (_Tux Paint_) website now hosts (*a new gallery*) showcasing fantastic "
"artwork created by (_Tux Paint_) artists of all ages. The gallery features over 200 drawings by artists from all around the "
"world, some created almost (_20 years ago!_)"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:151
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:142
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:239
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:102
msgid "A Free Download"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:154
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:146
#, php-format
msgid ""
"(_Tux Paint_) is available for download, free of charge, from the project's "
"website: %1$s. (_Tux Paint_) is open source software and does not contain "
"(_in-app advertising_)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:209
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:201
#, php-format
msgid ""
"For further information, visit %1$s. To learn how to contribute to (_Tux "
"Paint_), visit: %2$s. You can also follow %3$s on Twitter."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:298
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:250
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s; and additional contributions from %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:338
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:307
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:424
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:311
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Latest news and press releases"
msgid "Press Release by: %1$s."
msgstr "As zagueras noticias y comunicaus de prensa"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:345
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:321
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:438
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:325
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Latest news and press releases"
msgid "URL for this press release: %1$s"
msgstr "As zagueras noticias y comunicaus de prensa"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:384
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:363
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:480
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:367
#, php-format
msgid "Email: %1$s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.27-press-release.php:392
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:371
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:488
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:375
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Page: %s"
msgid "Phone: %1$s"
msgstr "Pachina: %s"
#. Headline summary
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:25
msgid ""
"Art software for kids reaches 20-year milestone, adds more ways to color, "
"helps make a music video"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:38
msgid ""
"The (_Tux Paint_) development team is happy to announce (_version 0.9.28_) "
"of their popular drawing software for children. This release marks the "
"(_20th anniversary_) of the project. A (_historical "
"retrospective_) of (_Tux Paint_) was published in May."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:44
msgid "More Color Choices"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:48
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Color*) palette includes a new (*Color Mixer*) option, "
"which allows users to combine different proportions of primary colors (red, "
"yellow, and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
"similar to mixing paints."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:52
msgid ""
"The (*Color Picker*) option, which previously offered a static palette of "
"around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
"saturation, and value settings, allowing users to choose from over sixteen "
"million colors."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:58
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint's new color mixer"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:64
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint's updated color picker"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:70
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the (*Color "
"Selector*) — the \"pipette\" tool used for picking colors from the "
"current drawing."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Latest Drawing"
msgid "Updated Drawing Tools"
msgstr "Zaguer Dibuixo"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:80
msgid ""
"The (*Paint*) and (*Lines*) tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
"have been given better default spacing values, as well."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:83
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, (*Tile Zoom*) and (*Rush*), have "
"been added. When shrinking a drawing with (_Tile Zoom_), it replicates the "
"drawing across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a "
"solid background color. The (_Rush_) tool blurs the results."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:89
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint drawing a brush at various spacings"
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:95
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:96
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with a drawing first zoomed out with the 'Rush' "
"magic tool, then with the 'Tile Zoom' magic tool"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:101
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Shapes*) tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
"sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), "
"the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
"has also been expanded."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Other Items"
msgid "Other Improvements"
msgstr "Atros Productos"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:111
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional (_[⌘ Command]_) key when using "
"(_Tux Paint_) on macOS. Sizing of (_Tux Paint's_) built-in (*on-screen "
"keyboard*) has been improved. The look and feel of the user documentation "
"has been improved."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:115
msgid ""
"Finally, various other improvements, bug fixes, and localization updates "
"were also made. For a complete list of changes, see the project's various "
"change logs:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:126
msgid "More Artwork Examples"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:132
#, php-format
msgid ""
"Over 100 new drawings have been added to the online %1$s in recent months. "
"In May, a music video created using (_Tux Paint_) and "
"Blender 3D animation software was published on YouTube: \"%2$s"
"\" by (_Flying Squid_) (video by GabeTYJ)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint"
msgid "(*Tux Paint Gallery*)"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:255
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s; with "
"additional contributions from %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:261
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:265
#, php-format
msgid "(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s."
msgstr ""
#. can't think of anything clever yet! -bjk
#. Headline summary
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:26
msgid "TBD"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:39
msgid ""
"The (_Tux Paint_) development team has released (_version 0.9.29_) of their "
"popular drawing application and has expanded their social network activity."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:45
msgid "Much More Magic"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:49
msgid ""
"This release introduces fifteen new (_Magic Tools_), the fun effects and "
"filters that alter or add to a drawing: (*Maze*) generates random mazes; "
"(*Googly Eyes*) allow artists to stick eyeballs on their masterpieces; the "
"(*Fur*) tool \"paints\" fur onto a drawing; (*Circles*) and (*Rays*) both "
"apply brush stroke effects; (*3D Glasses*) allows creation of (_three-"
"dimensional_) pictures that can be viewed with red/cyan anaglyph glasses, "
"while (*Color Sep.*) separates selected colors; (*Double Vision*) simulates "
"diplopia; (*Saturate*) and (*Desaturate*) increase and decrease color "
"saturation; (*Remove Color*) and (*Keep Color*) completely desaturate parts "
"of the picture that match, or don't match, the chosen color; (*Kaleido-4*), "
"(*Kaleido-6*), and (*Kaleido-8*) transform your image as if viewed through a "
"90°, 60°, or 45° kaleidoscope; and (*Bloom*) applies a glowing "
"\"bloom\" diffraction effect."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint with different colored mazes on the canvas."
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint with a furry animal with googly eyes."
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:76
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with a series of color wheels, with circular and "
"linear brushstroke effects applied to them."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:82
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with various sized frogs, with red/cyan colors "
"separated at different levels."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint with text and a rainbow, with colors separated."
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:94
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint showing a photograph of a rocky beach, with the left "
"half desaturated (greyscale), and the right side with increase color "
"saturation."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:100
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint showing a kaleidoscopic image of trees and sky, with "
"parts having desaturated sky (no blue), and other parts desaturated trees "
"(no green)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:106
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint showing a photograph within a cornfield, with the "
"right side much brighter and appearing to glow."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:116
msgid "Spinning Stamps and Shaped Fill"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:120
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Stamp*) tool, which lets users place pre-rendered imagery "
"into drawings, now allows objects to be rotated before applying them to the "
"canvas. As with many other features of (_Tux Paint_), this option may be "
"deactivated to help simplify the program's interface for younger users."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:124
msgid ""
"The (*Fill*) tool now offers a shaped gradient fill, which conforms to the "
"contours of the area being filled."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint with three rocket ships at different angles."
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgid "Screenshot of Tux Paint with ..."
msgstr "Imachens de Tux Paint en acción"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:144
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Other Items"
msgid "Other Major Improvements"
msgstr "Atros Productos"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:149
msgid ""
"The rainbow (*color picker*) can now take the currently-chosen built-in "
"color, the color selected with the pipette tool, or the color created with "
"the mixer, making it easy to apply fine adjustments to any color."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:152
msgid ""
"A keyboard shortcut is now available for quick access to the (*Eraser*) tool "
"while drawing with most other tools."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:155
msgid ""
"On macOS, images deleted from (_Tux Paint's_) \"Open\" dialog will now be "
"placed in the system's (*Trash*), rather than deleted immediately."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:158
msgid ""
"(_Tux Paint_) now comes with a (*quick-start guide*) that briefly explains "
"the program's features."
msgstr ""
#. A screenshot is no longer worth the real estate -bjk 2023.02.08
#.
#.
#.
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:173
msgid "The behavior of the (*Shapes*) tool has been greatly improved."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:176
msgid ""
"Options can be provided to define how (*template images*) should be scaled, "
"positioned, and smeared when they don't fit precisely in (_Tux Paint's_) "
"canvas. Many images that ship with the program have had such options applied."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:179
msgid ""
"A new option has been added to the (*button size*) configuration setting, "
"allowing (_Tux Paint_) to automatically choose the most suitable size for UI "
"elements based on the screen resolution."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:183
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:184
msgid "Large Tux Paint window with small, default-sized buttons"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:189
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:190
msgid "Large Tux Paint window with larger, auto-sized buttons"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:199
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:91
msgid ""
"Various additional improvements, bug fixes, and localization updates are "
"also part of this release. Release notes for each component contain a "
"complete list of changes:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:210
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint Merchandise"
msgid "Tux Paint on Social Media"
msgstr "Mercadeyo de Tux Paint"
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:213
#, php-format
msgid ""
"In addition to Facebook, Twitter, and more recently Tumblr, the Tux Paint "
"project is now sharing announcements and artwork newly added to our growing "
"gallery on Instagram, Reddit, and Mastodon. We also gather art created in "
"Tux Paint from those platforms to add to our gallery, with the artists' "
"permission. All of our social media links can be found on our Contact page: "
"%1$s. The Tux Paint gallery can be found at: %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:229
msgid "Gallery Adds Keyword Tags"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:233
msgid ""
"The Tux Paint website hosts (_an online gallery of "
"artwork_) created by children and adults around the globe. A new "
"(*keyword tag*) feature has been added to make discovering artwork drawn in "
"certain styles, or about specific topics, easy. For example, view (_all black-and-white art_), (_all drawings containing cats_), or "
"all Pokémon fan art made "
"in Tux Paint! More tags — as well as more artwork — are being "
"added all the time."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:243
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:106
#, php-format
msgid ""
"(_Tux Paint_) is available for download, free of charge, from the project's "
"website: %1$s. (_Tux Paint_) is (_open-source software_) and does not "
"contain (_in-app advertising_)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:302
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:165
#, php-format
msgid ""
"For further information, visit %1$s. To learn how to contribute to (_Tux "
"Paint_), visit: %2$s. You can also follow Tux Paint on various social media "
"platforms; see %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:367
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s, with "
"localization updates by %2$s, and additional contributions from %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:372
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s, with additional "
"contributions from %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:378
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s, with "
"localization updates by %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:382
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:268
#, php-format
msgid "(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s."
msgstr ""
#. Headline summary
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:25
msgid "Sizing options give Magic Tools a variety boost"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:37
msgid ""
"The (_Tux Paint_) development team has released (_version 0.9.30_), offering "
"an update to dozens of Magic effect tools."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:43
msgid "Magic tools updated"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:47
msgid ""
"Re-sizing options are now available on many of (_Tux Paint's_) Magic tools "
"— a large set of tools supplied with the app that offer effect filters "
"such as Blur, Darken, and Smudge; and whimsical artistic effects like "
"Rosette, (_Googly Eyes_), and Flowers."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:51
msgid ""
"Brushstroke tools and filters, such as (_Metal Paint_), Kaleidoscope, Tint, "
"and Desaturate, now allow artists to choose the radius of the tool, allowing "
"both finer and coarser application of effects than previous versions of "
"(_Tux Paint_), where each tool only provided a single, hard-coded size."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:55
msgid ""
"The (_Tux Paint_) team understands that offering more features, and hence "
"additional UI elements, can add complexity that may not be appropriate for "
"novice users. Therefore, this new feature, like many other elements of (_Tux "
"Paint,_) can be deactivated. If the new sizing feature is deactivated, all "
"Magic tools will revert to their previous behavior."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:59
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with a set of frogs, with different sizes of blocky, "
"water ripple, and negative color effects applied to them, and a rainbow "
"strokes of different thicknesses."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:65
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with different sizes of rain drops, tube shapes, and "
"flowers, and a symmetric drawing of a tree and clouds with strokes of "
"different thicknesses."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:80
msgid ""
"The Foam, TV, (_String V_), and (_String Corner_) Magic tools, and some "
"Shape tools received minor enhancements."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:83
msgid ""
"Labels that appear on tool buttons will word-wrap, when possible, to improve "
"legibility."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:86
msgid ""
"(_Tux Paint Config._), the graphical tool for configuring (_Tux Paint's_) "
"settings, is now also available for (_Haiku OS_)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:227
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s; ports by %3$s; and additional contributions "
"from %4$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:233
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s; and additional contributions from %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:240
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with ports by "
"%2$s; and additional contributions from %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:245
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with additional "
"contributions from %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:253
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s; and ports by %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:258
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.30-press-release.php:264
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s; with ports by "
"%2$s."
msgstr ""
#: ../../old-gallery/gallery.php:86
msgid "Random image from the Tux Paint artwork gallery."
msgstr "Imachen aleatoria d'a galería d'arte de Tux Paint."
#: ../../old-gallery/gallery.php:104
msgid "Previous gallery image"
msgstr "Galería d'imachens anteriors"
#: ../../old-gallery/gallery.php:108
msgid "View this gallery image"
msgstr "Veyer ista galería d'imachens"
#: ../../old-gallery/gallery.php:112
msgid "Next gallery image"
msgstr "Siguient galería d'imachens"
#: ../../old-gallery/gallery.php:129
msgid "From the gallery:"
msgstr ""
#: ../../old-gallery/gallery.php:147
#, php-format
msgid "By: %s"
msgstr ""
#: ../../old-gallery/gallery.php:151
#, php-format
msgid "By: %s"
msgstr ""
#: ../../old-gallery/gallery.php:161
#, php-format
msgid "More images by %s"
msgstr "Mas imachens de% s"
#: ../../old-gallery/artists.php:5
msgid "Artist Gallery - List of Artists"
msgstr "Lista d'Artistas - Galería d'Arte"
#: ../../old-gallery/artists.php:64
msgid "Visit the new gallery!"
msgstr ""
#: ../../old-gallery/artists.php:65
msgid "Back to old gallery's main page."
msgstr ""
#: ../../old-gallery/artists.php:68
msgid "Artist Name"
msgstr "Nombre de l'Artista"
#: ../../old-gallery/artists.php:69
msgid "Age"
msgstr "Edat"
#: ../../old-gallery/artists.php:70
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: ../../old-gallery/artists.php:71
msgid "Latest Drawing"
msgstr "Zaguer Dibuixo"
#: ../../old-gallery/submit/index.php:4
msgid "Submit Artwork"
msgstr "Ninviar Ilustracions"
#: ../../old-gallery/submit/index.php:6
msgid ""
"We are no longer maintaining the old gallery. Please see the new gallery."
msgstr ""
#: ../../developers/statistics/index.php:2
msgid "Developers - Code Statistics"
msgstr "Desembolicadors - Codigo d'Estatistica"
#.
#.
#. =gettext("code_swarm Visualization"); ?>
#.
#. = sprintf(gettext("The animation below represents the first %d years of development of the Tux Paint project, compressed down to about %d minutes. It visualizes each of the project team members (shown as usernames), and the files they worked on in the source code repository for the core \"Tux Paint\" application (shown as colored dots — different colors represent different parts of the project, i.e., documentation, data files, and various parts of the source code)."), 13, 3); ?>
#.
#. = sprintf(gettext("It was generated in %s using code_swarm."), "8/2015"); ?>
#.
#.
#.
#.
#.
#.
#: ../../developers/statistics/index.php:26
msgid "Source Code Size"
msgstr "Grandaria de Codigo Fuent"
#: ../../developers/statistics/index.php:28
#, php-format
msgid ""
"Below is an analysis of the size of Tux Paint's source code. It was "
"generated in %s using David A. Wheeler's SLOCCount tool."
msgstr ""
#: ../../developers/statistics/index.php:32
msgid "Download Survey Form Feedback"
msgstr ""
#: ../../developers/statistics/index.php:34
msgid ""
"The links below show statistical information and charts based on the "
"collected feedback from the optional survey form on the Download page. From "
"it, you can get an idea of who downloads Tux Paint (parents vs. "
"teachers), what countries they're from, etc."
msgstr ""
#: ../../developers/statistics/index.php:37
msgid "Survey statistics: September 2003 through November 2008"
msgstr "Estudio d'as estatisticas: Setiembre de 2003 dica Noviembre de 2008"
#: ../../developers/statistics/index.php:38
msgid ""
"The first major analysis of survey data, generated from over 62,000 "
"submissions."
msgstr ""
"A primer analís d'os prencipals de datos d'a enqüesta, cheneraus a partir de "
"mas de 62.000 propuestas."
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:3
msgid "SLOC"
msgstr "SLOC"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:3
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:3
msgid "SLOC by Language"
msgstr "SLOC por l'idioma"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:19
msgid "Totals grouped by language:"
msgstr "Totals agrupaus por idioma:"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:33
msgid "Total Physical Source Lines of Code (SLOC)"
msgstr "Total de linias fisicas de codigo fuent (SLOC)"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Schedule Estimate, Years (Months)"
msgid "Development Effort Estimate, Person-Years (Person-Months)"
msgstr "Programa d'Estimación, anyos (meses)"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:35
msgid "(Basic COCOMO model, Person-Months = 2.4 * (KSLOC**1.05))"
msgstr "(Modelo COCOMO basico, de meses-persona = 2.4 * (KSLOC ** 1.05))"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:37
msgid "Schedule Estimate, Years (Months)"
msgstr "Programa d'Estimación, anyos (meses)"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:38
msgid "(Basic COCOMO model, Months = 2.5 * (person-months**0.38))"
msgstr "(Modelo COCOMO basico, meses = 2.5 * (meses-persona ** 0.38))"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:40
msgid "Estimated Average Number of Developers (Effort/Schedule)"
msgstr "O numero promeyo estimau de Desembolicadors (Esforzo/Lista)"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:42
msgid "Total Estimated Cost to Develop"
msgstr "O coste total estimau ta desembolicar"
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:43
msgid "(average salary = USD$56,286/year, overhead = 2.40)."
msgstr "(salario medio = USD $ 56.286 / anyo, gastos chenerals = 2,40)."
#. String for platforms with no platform-specific issues
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:4
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:4
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:5
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:5
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:5
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:5
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:5
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:9
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Known Issues"
msgid "No known issues"
msgstr "Problemas conoixius"
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:11
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:11
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:14
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:14
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:14
msgid "All Versions (Global bugs)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:13
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:13
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:16
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:16
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:16
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:16
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:16
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Tux Paint Survey Results"
msgid "Tux Paint loads very slowly"
msgstr "Resultaus d'a Enqüesta de Tux Paint"
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:15
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:15
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:20
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:20
msgid ""
"The first time Tux Paint is launched (for a particular user), it may take a "
"minute or more to respond. The font system used by Tux Paint (Pango) "
"is creating a 'cache' of information about the fonts on your system. "
"Subsequent launches of Tux Paint should be fast."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:18
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:21
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:21
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:21
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:21
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:21
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:23
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:23
msgid ""
"While the font cache is generated behind the scenes, Tux Paint should remain "
"interactive (showing an animated 'please wait' animation) while this process "
"runs."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:22
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:22
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:25
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:26
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:26
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:41
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:26
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:27
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:27
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:30
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:52
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:63
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:52
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:32
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:42
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:32
msgid "'Unidentified developer' error"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:29
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:29
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:32
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:54
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:65
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:54
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:34
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:44
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:34
msgid ""
"Recent versions of macOS have default security settings that prevent "
"programs which were downloaded outside of Apple's \"App Store\" from being "
"launched."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.23/index.php:30
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:30
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:33
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:56
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:67
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:56
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:36
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:47
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:37
msgid ""
"Apple provides instructions here for installing and launching apps from "
"\"unidentified developers.\""
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:33
msgid "No graphics on macOS Big Sur"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.24/index.php:35
msgid ""
"macOS Big Sur (11) was unable to run Tux Paint 0.9.24 from May 2020 "
"correctly. A new version, 0.9.24a, was released in December 2020 which "
"should work."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.25/index.php:10
#, php-format
msgid "December %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:10
#, php-format
msgid "June %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:28
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:28
msgid "Tux Paint's toolboxes are missing or cut off on the edges of the screen"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:30
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:30
msgid ""
"Tux Paint in fullscreen mode, or with a window size close to your screen's "
"resolution, will become too large if your Windows system is configured to "
"enlarge things shown on the display."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:32
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:32
msgid ""
"Check your system's \"Display\" > \"Scale and Layout\" > \"Change the "
"size of text, apps and other items\", and set it back to \"100%.\""
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:34
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:34
msgid ""
"Alternatively, you may try configuring Tux Paint (e.g., via the included "
"\"Tux Paint Config.\" tool) to use a lower resolution (e.g., half the width "
"and half the height, if your Windows \"Scale\" settings are \"200%\".)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:35
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:35
msgid ""
"See Bug #218 at "
"SourceForge."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:38
msgid ""
"Tux Paint crashes using the on-screen keyboard in the Text and/or Label tools"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:40
msgid ""
"This is a known bug in Tux Paint 0.9.26. Download a newer version of Tux Paint (0.9.26-6 was posted in October "
"2021, for modern Windows — Vista, 7, 8, 10, and 11)."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:43
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:38
msgid "Clicks in Tux Paint using a touchscreen are one step behind the input"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.26/index.php:45
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:40
msgid ""
"This is a known issue (see bug #160). Uncheck the \"hide mouse cursor for touch screens"
"\" option in your Windows settings."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:10
#, php-format
msgid "November %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:43
msgid "Some sound effects do not play"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:45
msgid ""
"Some sounds in Tux Paint are in Ogg Vorbis (.ogg
) format. Tux "
"Paint 0.9.27 lacked support. Please download 0.9.27-2 or later."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:48
msgid "Tux Paint crashes with error '0xc00007b'"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:50
msgid ""
"Version 0.9.27-1 was build with OGG support, but the x86_64 version did not "
"include a necessary library file (.dll
) in the archive. Please "
"download 0.9.27-2 or later."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:53
msgid "Tux Paint and/or Tux Paint Stamps silent install fails"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:55
#, php-format
msgid ""
"The installers for Tux Paint version 0.9.27 and Tux Paint Stamps 2021.11.25 "
"uninstalled any previous version of themselves. However, this will cause a "
"silent install process to timeout while waiting for user confirmation of the "
"uninstall step. Please download Tux Paint 0.9.27-3 or later, and Tux Paint "
"Stamps 2021.11.25-2 or later, which address this (when the \"%s\" switch is "
"provided)."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:74
msgid "Label and Text Tools are not available"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.27/index.php:76
msgid ""
"(Confirmed to be an issue on Rocky Linux 8) Tux Paint's font scanning thread "
"was exiting in such a way that caused the Text and Label tools to become "
"unavailable. Version 0.9.27-2 addresses this."
msgstr ""
#. format string for strftime() (for just month & year)
#. Format string for strftime() (for just month & year)
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:10
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:10
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:6
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:6
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:14
#: ../../docs/known_issues/0.9.29/index.php:14
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:16
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:16
msgid "All Versions (global issues)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:24
msgid "Tux Paint appears jagged/pixelated in fullscreen"
msgstr ""
#. Note: "linear" is the default as of 0.9.29
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:27
msgid ""
"Tux Paint built using SDL2.0 will attempt to scale the Tux Paint window from "
"the chosen size (which defaults to 800x600) to the monitor's native "
"resolution; e.g., if your monitor is 1920x1080, it will scale Tux Paint "
"135%, to 1440x1080 (with 240 pixels of black border on either side). Adjust "
"Tux Paint's settings to either use the \"Native\" option, or select a window "
"size that more closely matches your monitor's native resolution."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:29
msgid ""
"Alternatively, you can set the \"SDL_RENDER_SCALE_QUALITY
\" "
"environment variable to \"linear
\". For example, on Linux, you "
"can run Tux Paint from a command-line as \"SDL_RENDER_SCALE_QUALITY=linear tuxpaint
\"."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:31
msgid ""
"On Windows, press the \"[WINDOWS] + [R]\" key combination to open \"Run...\" "
"dialogue. Input \"SystemPropertiesAdvanced\" to the text box and click \"OK"
"\". Click \"Environment Variables...\" on the \"Advanced\" tab. Then, click "
"\"New\" and input \"SDL_RENDER_SCALE_QUALITY
\" as the variable "
"name and \"linear
\" as the variable value."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:34
msgid "Tux Paint crashes using Fill tool Brush or Radial modes"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:36
msgid ""
"This bug was fixed in Tux Paint 0.9.28-3, currently available for Windows, "
"RedHat Enterprice Linux (RHEL) 7, 8, 9, and Android. Please upgrade. (See Bug #269.)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:43
msgid "Some letters do not appear when typed in the Text or Label tools"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.28/index.php:45
msgid ""
"This appeared to affect Windows 11 with 22H2 Update applied, on 64-bit "
"systems. A new build of Tux Paint 0.9.28, labeled '0.9.28-2', was released "
"in late November 2022 which appears to address the issue. Download it from "
"the Tux Paint Windows download page. (See "
"Bug #264.)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:26
msgid "Eraser selector doesn't show scroll buttons"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:28
msgid ""
"This will be corrected in Tux Paint 0.9.31. It can occur when the window "
"size is very small and/or the button size is very large."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:31
msgid ""
"The quick eraser ([X]+click shortcut) leaves Stamp and Eraser outline "
"artifacts on the screen"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:33
msgid "This will be corrected in Tux Paint 0.9.31."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:37
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:27
msgid "Windows-specific issues"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:40
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:30
msgid "macOS- and OS X-specific issues"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:51
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:41
msgid "Linux-specific issues"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:54
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:44
msgid "Android-specific issues"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:56
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:46
msgid "Tux Paint requires Bluetooth access to run"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.30/index.php:58
msgid ""
"Tux Paint uses the Simple DirectMedia Layer library (libSDL), which requires "
"Bluetooth access to run. External controllers and keyboards may work with "
"Tux Paint. Our goal is for an upcoming version to not require "
"Bluetooth, but make an option."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:48
msgid ""
"Tux Paint uses the Simple DirectMedia Layer library (libSDL), and required "
"Bluetooth access to run, so that external controllers and keyboards could be "
"used with Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/0.9.31/index.php:51
msgid ""
"As of version 0.9.31 (released December 2023), Tux Paint no longer "
"requires Bluetooth access; you may revoke permissions if you're not "
"using any external input devices with Tux Paint."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Google AdSense provides targeted advertisements on the Tux Paint "
#~| "website, to help support the project."
#~ msgid ""
#~ "IncreaseRev provides targeted advertisements on the Tux Paint website, to "
#~ "help support the project."
#~ msgstr ""
#~ "AdSense de Google ofreix publicidat endrezada en o puesto web de "
#~ "Tux Paint, ta aduyar a emparar o prochecto."