# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR
#. tuxpaint-stamps
#.
#. = gettext("Note: Internet Explorer may truncate the filename! Rename it to have a \"i686
) "
"and newer 64-bit (x86_64
) CPU architectures."
msgstr ""
#: ../../beta/index.php:21
msgid ""
"Tux Paint uses Simple DirectMedia Layer library "
"(libSDL). Historically, we have used version SDL1.2, but this beta "
"release introduces an SDL2 build. Please try the SDL2 version first."
""
msgstr ""
#: ../../beta/index.php:23
msgid ""
"If you have problems with cite any version you try, contact us."
msgstr ""
#: ../../beta/index.php:28 ../../beta/index.php:33 ../../beta/index.php:38
#: ../../beta/index.php:43 ../../beta/index.php:51 ../../beta/index.php:56
#: ../../beta/index.php:61 ../../beta/index.php:66
#, php-format
msgid "%1$d-bit %2$s %3$s"
msgstr ""
#: ../../beta/index.php:28 ../../beta/index.php:38 ../../beta/index.php:51
#: ../../beta/index.php:61
msgid "Installer EXE"
msgstr ""
#: ../../beta/index.php:33 ../../beta/index.php:43 ../../beta/index.php:56
#: ../../beta/index.php:66
msgid "Portable ZIP"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:4
msgid "Download now for:"
msgstr ""
#. NOTE: Keep /features/index.php sync'd up with this
#: ../../download-now.php:15
msgid "Windows Vista, 7, 8, 10, 11"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:28 ../../features/index.php:58
msgid "Android version 5 or later"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:30
#, php-format
msgid "Android
%s
and later"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:39 ../../features/index.php:50
#, php-format
msgid "macOS (%s and later)"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:41
#, php-format
msgid "Apple macOS
%s
and later"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:50 ../../features/index.php:54
#: ../../download/index.php:73 ../../download/index.php:121
#: ../../download/older/index.php:55
msgid "Linux"
msgstr ""
#: ../../download-now.php:58
msgid "More download options."
msgstr ""
#: ../../download-now.php:68
msgid "View system requirements."
msgstr ""
#: ../../news.php:17 ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:168
msgid "various Linux distributions (via Flatpak)"
msgstr ""
#: ../../news.php:26
msgid ""
"Many pictures in our gallery now have keyword tags "
"which can be used to find related artwork."
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:189
msgid "Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:264
msgid "Menu"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:269 ../../layout/std.php:287 ../../layout/std.php:291
#: ../../layout/std.php:308 ../../download/index.php:6
msgid "Download Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:277
msgid "Tux Paint is free computer art software for children."
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:280
msgid "Celebrating 20 years! 2002–2022"
msgstr ""
#. Sidebar link names appear as gettext()-wrapped HTML comments
#. to ensure that these versions of the page names are translatable,
#. when the exact wording isn't used on the page itself; e.g.
#. sidebar: "Gallery"; actual page title: "Artist Gallery".
#. (Since we want the sidebar links to not be too wide, we shorten them
#. sometimes.)
#: ../../layout/std.php:303
msgid "About"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:304
msgid "News"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:305
msgid "Features"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:306
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:309 ../../requirements/index.php:2
msgid "Requirements"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:310
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:311 ../../docs/index.php:11
msgid "Known Issues"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:312 ../../layout/std.php:440 ../../contact/index.php:2
msgid "Contact"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:314 ../../help/index.php:2
msgid "Help Us"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:315 ../../lists/index.php:2
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:316 ../../developers/index.php:2
msgid "Developers"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:318 ../../screenshots/index.php:2
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#.
#: ../../layout/std.php:320
msgid "Stamps"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:322
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:323
msgid "Schools Using It"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:324
msgid "User Comments"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:326
msgid "Merchandise"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:327
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:329 ../../layout/std.php:442
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:330
msgid "Links"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:404
msgid "Language:"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:409
msgid "Choose language"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:438
msgid "The Tux Paint Development Team"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:460
#, php-format
msgid "Follow the Tux Paint project on %s"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:464
msgid ""
"Hosting provided by IO Cooperative."
msgstr ""
#. "Did you know?" facts (randomly picked when the page is loaded)
#: ../../layout/std.php:471
msgid ""
"Penguins live almost exclusively in the southern hemisphere."
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:472
msgid ""
"You can help us translate Tux Paint to your "
"language."
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:473
msgid "Adults enjoy Tux Paint, too!"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:474
msgid "Tux Paint is not shareware, it's open source. So it's free, forever!"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:475
msgid ""
"Your school can install Tux Paint on all of its computers... today, and at "
"no cost!"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:476
msgid ""
"Tux Paint is named after Tux the penguin, the mascot of the Linux operating system. "
"\"Tux\" is short for tuxedo."
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:477
msgid ""
"Tux Paint runs right on your computer, and doesn't require Internet access."
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:483
#, php-format
msgid "Did you know? %s"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:523
msgid "About Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:525
msgid "List of features"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:526
msgid "Screenshots of Tux Paint in action"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:527
msgid "Videos of Tux Paint in action"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:528
msgid "A gallery of artwork created using Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:530
msgid "Reviews of Tux Paint online and in magazines"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:531
msgid "Comments from schools and teachers using Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:532
msgid "Users' comments on Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:534
msgid "Requirements for running Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:535
msgid "Download Tux Paint - for free!"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:536
msgid "Purchase Tux Paint on CDROM"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:537
msgid "Tux Paint's documentation"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:539
msgid "Buy Tux Paint related clothing"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:540
msgid "Upcoming and past Tux Paint appearances"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:541
msgid "Latest news and press releases"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:543
msgid "Mailing list information and archives"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:544
msgid "Who developed Tux Paint, and how you can get involved"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:545
msgid "Learn how you can help improve or promote Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:546
msgid "Links to related projects and Tux Paint distributors"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:548
msgid "Contact the authors with your feedback"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:549
msgid "Privacy policy for this website and the Tux Paint software"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:566 ../../download/freebsd/index.php:94
#: ../../download/windows/index.php:47 ../../download/windows/index.php:63
#: ../../download/windows/index.php:80 ../../download/windowsxp/index.php:39
#: ../../download/windowsxp/index.php:53 ../../download/macos/index.php:79
#: ../../download/macos/index.php:93 ../../download/macos/index.php:109
#: ../../download/macos/index.php:129 ../../download/macos/index.php:153
#: ../../download/android/index.php:49 ../../download/android/index.php:77
#: ../../download/android/index.php:105 ../../download/android/index.php:133
#: ../../download/haiku/index.php:32 ../../download/haiku/index.php:43
#: ../../download/haiku/index.php:58
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:567 ../../download/windows/index.php:49
#: ../../download/windows/index.php:65 ../../download/windows/index.php:82
#: ../../download/windowsxp/index.php:41 ../../download/windowsxp/index.php:55
#: ../../download/macos/index.php:82 ../../download/macos/index.php:96
#: ../../download/macos/index.php:112 ../../download/macos/index.php:132
#: ../../download/macos/index.php:156 ../../download/android/index.php:51
#: ../../download/android/index.php:79 ../../download/android/index.php:108
#: ../../download/android/index.php:136 ../../download/haiku/index.php:35
#: ../../download/haiku/index.php:46 ../../download/haiku/index.php:61
msgid "From:"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:568
msgid "Note:"
msgstr ""
#: ../../layout/std.php:582
msgid "Go to download page"
msgstr ""
#. format string for strftime()
#: ../../layout/std.php:692 ../../latest/index.php:14
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:335
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:433
msgid "%B %e, %Y"
msgstr ""
#: ../../layout/langswitch.php:56
msgid "(Use Browser's Setting)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:2
msgid "Features of Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:8
#, php-format
msgid "(New in %s)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:9
msgid "(Coming soon)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:19
msgid ""
"Tux Paint is easy to use, includes countless fun effects, and provides many "
"configuration options."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:23 ../../features/index.php:38
msgid "Multi-Platform"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:24 ../../features/index.php:61
msgid "Simple Interface"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:25 ../../features/index.php:79
msgid "Entertaining Interface"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:26 ../../features/index.php:87
msgid "Drawing Tools"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:27 ../../features/index.php:315
msgid "Commands"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:28 ../../features/index.php:374
msgid "Translations"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:29 ../../features/index.php:407
msgid "International Character Input"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:30 ../../features/index.php:419
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:31 ../../features/index.php:431
msgid "Parental and Teacher Controls"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:40
#, php-format
msgid ""
"Tux Paint works on macOS (%s and up), Windows (%s through %s), Linux, "
"Android, and other systems. An unofficial Apple iOS (iPhone/iPad) "
"version is also available."
msgstr ""
#. See also: /download-now.php
#: ../../features/index.php:46
msgid "Windows 7, 8, 10, 11"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:65
msgid ""
"A number of useful drawing tools are made available. (See Drawing Tools, below.)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:67
msgid ""
"The drawing canvas is a fixed size, so the user doesn't need to worry about "
"'pixels' or 'inches' when making a new picture."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:69
msgid ""
"The entire program fits on a screen as small as 640x480, and can be "
"displayed full-screen, to hide the computer's underlying 'desktop' "
"interface. (It defaults to 800x600 mode, but can run at larger sizes and in "
"portrait or landscape mode, as well.)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:71
msgid ""
"Loading and saving of images is done using thumbnails, so no knowledge of "
"the underlying operating system's filesystem structure is needed. Even "
"filenames are unnecessary."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:73
msgid ""
"Images can be exported from Tux Paint (e.g., to your \"Pictures\" "
"folder)."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:82
msgid "Fun sound effects are played when tools are selected and used."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:83
msgid ""
"A cartoon version of Tux, the Linux penguin, appears at the bottom to give "
"tips, hints and information."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:91
msgid "Paint brush"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:93
msgid "Various brushes available"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:94
msgid "Parents/teachers can add more brushes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:95
msgid "Brushes can be animated"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:96
msgid "Brushes can change shape depending on the direction they're drawn"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:97
msgid "Brushes can point the direction that's being drawn"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:98
msgid "Brush spacing can be adjusted"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:99
msgid "Alternate color palettes can be created and used"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:100
msgid "Color picker, for choosing colors from a drawing"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:101
msgid "Keyboard shortcut for quickly invoking the color picker"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:102
msgid "Color mixer, for combining primary colors together"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:106
msgid "Rubber stamp"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:108
msgid "Hundreds of photographic and cartoon stamps images are available"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:109
msgid "Parents/teachers can add more stamps and create categories"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:110
msgid ""
"Stamps can have descriptive text and sound samples (names, facts, etc.) and/"
"or sound effects assigned to them"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:111
#, php-format
msgid "Stamps can be resized, flipped and mirrored"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:112
#, php-format
msgid "Rotate stamps %s"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:113
msgid ""
"Raster bitmaps (Portable Network Graphics (\"PNG\")) with full-color and "
"alpha transparency (32bpp RGBA) supported"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:114 ../../features/index.php:360
msgid "Vector graphics (Scalable Vector Graphics (\"SVG\")) supported"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:118
msgid "Line tool"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:120
msgid "Uses Paint Brush's brushes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:121
msgid "'Rubberband' shows where the line will be drawn as you move the mouse"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:125
msgid "Fill"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:127
msgid "'Flood-fill' an area with a particular color"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:128
msgid "Fill an area with a solid color"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:129
msgid "Fill an area with a radial gradient"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:130
msgid "Fill an area with a shaped gradient"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:131
msgid "Interactively fill an area with a linear gradient"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:132
msgid ""
"Interactively fill an area with a solid color using freehand brushstrokes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:136
msgid "Shape tool"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:138
msgid "Draw various filled and unfilled polygonal shapes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:139
#, php-format
msgid "Rotate shapes %s"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:141
#, php-format
msgid "Draw shapes from the center, or from a corner %s"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:146
msgid "Text and Label tools"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:148
msgid "Tux Paint ships with a variety of fonts"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:149
msgid "Parents/teachers can add more fonts"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:150
msgid "Bold and italic style supported; text size can be changed"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:151
msgid ""
"Supports numerous languages (See International "
"Character Input, below)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:152
msgid "Labels may be moved and edited later"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:156
#, php-format
msgid "'Magic' (special effects) feature, with over %d tools!"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_DISTORTS
#: ../../features/index.php:160
msgid "Distorts"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:162
msgid "Blocks - turn parts of the picture 'blocky'"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:163
msgid "Blur - blur parts of the picture using the mouse"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:164
msgid "Chalk - make parts of the picture look like a chalk drawing"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:165
msgid "Circles - turn your picture into circular brush strokes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:166
msgid "Clone - clone parts of the picture; copy by painting"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:167
msgid ""
"Distortion - slightly alters the position of the picture under the brush"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:168
msgid "Drip - make parts of the picture look like it's dripping away"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:169
msgid "Edges - outline the edges of shapes in your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:170
msgid "Emboss - gives the image's edges highlights and shadows"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:171
msgid "Fisheye - view parts of your picture through a fish-eye lense"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:172
msgid "Glass Tile - see your drawing through glass tiles"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:173
msgid "Halftone - turn your picture into newsprint"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:174
msgid "Mosaic - make your picture into a mosaic of colors"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:175
msgid "Hexagon Mosaic - create a pattern of hexagons"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:176
msgid "Irregular Mosaic - turn your picture into a mosaic of shards"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:177
msgid "Square Mosaic - create a pattern of squares"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:178
msgid "Noise - add random noise to your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:179
msgid "Puzzle - shift parts of your picture around like it's a sliding puzzle"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:180
msgid "Rays - turn your picture into linear brush strokes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:181
msgid "Ripples - rippled waves over your image"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:182
msgid "Sharpen - sharpen the focus of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:183
msgid "Silhouette - turn parts of your picture into a silhouette"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:184
msgid "Smudge - push the colors around as though smudging wet paint"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:185
msgid "TV - make your picture look like it's on a television"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_COLOR_FILTERS
#: ../../features/index.php:190
msgid "Color Filters"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:192
msgid ""
"3D Glasses - separate red/cyan, to create anaglyphic viewable with 3D glasses"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:193
msgid "Bloom - add a glowing \"bloom\" effect"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:194
msgid "Cartoon - make parts of the picture look like a cartoon"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:195
msgid "Color Sep. - separate color channels"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:196
msgid "Color Shift - Jumble the colors of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:197
msgid "Color & White - turn the picture monotone"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:198
msgid "Darken - darken the colors of parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:199
msgid "Desaturate - reduce color saturation of parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:200
msgid "Double Vision - simulate double vision"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:201
msgid ""
"Keep Color - desaturate of parts of the picture that don't matching a chosen "
"color"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:202
msgid "Lighten - fade the colors of parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:203
msgid "Negative - invert the colors of parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:204
msgid "Opposite - swap colors in the picture with their complementary colors"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:205
msgid ""
"Remove Color - desaturate of parts of the picture that match a chosen color"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:206
msgid "Saturate - increase color saturation of parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:207
msgid "Tint - change the color of parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:208
msgid "Xor colors - colors based on the position drawn on the picture"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_PICTURE_WARPS
#: ../../features/index.php:213
msgid "Picture Warps"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:215
msgid "Flip - flip the image vertically"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:216
msgid "Fold - fold down the corners of your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:217
msgid ""
"Kaleido-4, Kaleido-6, & Kaleido-8 - view your drawing through a "
"kaleidoscope"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:218
msgid "Mirror - flip the image horizontally"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:219
msgid "Panels - divide and duplicate your drawing into a 2x2 grid"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:220
msgid "Perspective - bend your picture to view it from different perspectives"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:221
msgid "Reflection - create a reflection of part of your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:222
msgid "Rush - zoom your entire picture in or out, blurring the results"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:223
msgid "Shift - move the entire picture around"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:224
msgid "Stretch - stretch and squash parts of the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:225
msgid ""
"Tile Zoom - zoom your entire picture in or out, tiling the results when "
"scaling down"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:226
msgid "Waves - wiggle your picture side to side"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:227
msgid "Wavelets - wiggle your picture up and down"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:228
msgid "Zoom - zoom your entire picture in or out"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_PAINTING
#: ../../features/index.php:233
msgid "Painting"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:235
msgid "Bricks - paint realistic large or small brick patterns"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:236
msgid ""
"Calligraphy - a smooth brush that changes thickness depending on how quickly "
"you stroke"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:237
msgid "Confetti - Throw confetti over your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:238
msgid "Foam - paints foamy bubbles that grow as you move the mouse"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:239
msgid ""
"Fretwork - draw an interlaced decorative design that looks like wooden "
"fretwork"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:240
msgid "Fur - add fur to your drawing"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:241
msgid ""
"Grass - paint realistic clumps of grass on the screen and into the distance"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:242
msgid "Light - draw beams of bright light on your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:243
msgid "Maze - draw randomly-generated maze patterns on your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:244
msgid "Metal Paint - paints shiny metallic colors"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:245
msgid "Pixels - draw 'pixel art' with Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:246
msgid "Rails - draw connecting train tracks"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:247
msgid "Rain - add raindrops to your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:248
msgid "Rainbow - draw using a brush that paints in all colors in the rainbow"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:249
msgid ""
"Smooth Rainbow - draw using a brush that smoothly paints in all colors in "
"the rainbow"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:250
msgid "Toothpaste - paint with colorful gel"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:251
msgid "Wet Paint - draw with wet, smudgy paint"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_PATTERN_PAINTING
#: ../../features/index.php:256
msgid "Pattern Painting"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:258
msgid "Kaleidoscope - four symmetric brushes"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:259
msgid "Pattern - draws a tiled pattern around the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:260
msgid "Picasso - a triplet of brushes that paint in unison"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:261
msgid "Rosette - three brushes that draw in a rosette pattern"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:262
msgid ""
"Symmetry Left/Right - paint with reflective symmetry across the horizontal "
"center of the image"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:263
msgid ""
"Symmetry Up/Down - paint with reflective symmetry across the vertical center "
"of the image"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:264
msgid "Tiles - Draws a symettric pattern around the picture"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_PICTURE_DECORATIONS
#: ../../features/index.php:269
msgid "Picture Decorations"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:271
msgid "Blind - pull window blinds down, or across, the picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:272
msgid "Checkerboard - fill the picture with a checkerboard pattern"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:273
msgid "Snow Ball - cover your picture in snowballs"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:274
msgid "Snow Flake - cover your picture in snowflakes"
msgstr ""
#. MAGIC_TYPE_ARTISTIC
#: ../../features/index.php:279
msgid "Artistic"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:281
msgid "Flower - draws curvy-stalked flowers"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:282
msgid "Googly Eyes - add googly eyes to your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:283
msgid "Lightning - draw lightning bolts on your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:284
msgid "Real Rainbow - draw a colorful arc based on a real photo of a rainbow"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:285
msgid "ROYGBIV Rainbow - draw a rainbow arc of seven solid colors"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:286
msgid "String V - draw V-shaped string art"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:287
msgid "String corner - draw string art"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:288
msgid "String edges - draw string art around the edges of your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:289
msgid "Tornado - add a tornado funnel to your picture"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:293
msgid ""
"... plus, programmers can easily and quickly create new 'Magic' tools using "
"a plug-in interface!"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:298
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:300
msgid "Keyboard shortcut for quickly accessing a small eraser"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:304
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:306
msgid "Multiple levels of undo"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:307
msgid "Undo actions can themselves be undone with the 'Redo' button"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:318
msgid "New"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:320
msgid ""
"Create a new drawing with a blank canvas, a pre-drawn backdrop, or a "
"coloring-book-style outline"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:324
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:326
msgid "Save a picture to the virtual 'picturebook'"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:327
msgid "One-click save: No file browser dialogs or filename prompts are used"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:328
msgid ""
"If saving an opened picture, choose to save over it (like 'Save' in desktop "
"programs), or save a new picture (like 'Save As')"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:332
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:334
msgid ""
"Open a previous drawing by selecting its thumbnail in a virtual 'picturebook'"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:336
msgid ""
"Delete previously-saved pictures. On these platforms, images are moved to "
"the 'Trash' or 'Recycle Bin':"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:343
msgid "Option allows reversing order of images in the Open dialog"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:347
msgid "Slides"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:349
msgid "View a slideshow of multiple saved drawings"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:350
msgid ""
"Control the speed of playback; create class presentations or simple looping "
"animations"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:351
msgid "Go forward or back using the arrow keys or mouse"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:352
msgid ""
"Slideshows can be exported from Tux Paint as animated GIFs, for sharing "
"on the Internet"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:356
msgid "Starters"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:358
msgid "Various coloring-book-style images included"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:359
msgid ""
"Photographic scenes included, with foreground and background elements that "
"you draw in between"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:361
msgid "Kid Pix templates (\"KPX\" files) supported"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:365
msgid "Print"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:367
msgid "Print pictures on a printer"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:378
msgid ""
"Parts of Tux Paint have currently been translated into the following "
"languages:"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:403
msgid ""
"(You can even help translate it to your favorite "
"language.)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:409
msgid "Enter text in different languages using the Text tool:"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:412
msgid "Latin languages - Spanish, French, Italian, Portuguese, etc."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:413
msgid "Japanese - Romanized Hiragana and Romanized Katakana"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:414
msgid "Korean - Hangul Bul-2"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:415 ../../features/languages.php:117
#: ../../developers/translators.php:39 ../../developers/translators.php:183
msgid "Thai"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:416 ../../developers/translators.php:42
#: ../../developers/translators.php:106 ../../developers/translators.php:274
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:421
msgid ""
"Tux Paint provides a number of optional accessibiltiy enhancements, to help "
"make the program more suitable in some circumstances."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:424
msgid "On-screen keyboard"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:425
msgid "Keyboard-driven mouse pointer control"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:426
msgid "Joystick-driven mouse pointer control"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:427
msgid "Disable stereo sound effects (mono-only mode)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:428
msgid "Interface button size is adjustable"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:434
msgid ""
"Run Tux Paint in full-screen mode, or have it 'grab' the mouse pointer, to "
"prevent children from accidentally accessing other programs or files on the "
"desktop."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:435
msgid "Sound effects can be disabled."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:436
msgid "The Print and Quit options can be disabled."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:437
msgid ""
"Alternatively, the Print option can be limited to allow only one print every "
"n minutes."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:438
msgid ""
"Tux Paint cannot be launched more than once every 30 seconds, to prevent "
"multiple copies from being run accidentally, due to over-eager mouse "
"clicking."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:439
msgid ""
"The directory/folder where Tux Paint saves files may be changed. This can "
"be used to save pictures in a student's home directory on a network drive or "
"shared drive, rather than locally on one particular workstation."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:440
msgid ""
"Stamps, starters and brushes are stored using popular open formats (PNG, "
"SVG, Ogg Vorbis, etc.) allowing parents and teachers to create their own "
"content for use at home or in the classroom - even using completely free "
"tools."
msgstr ""
#: ../../features/index.php:441
msgid ""
"The 'Tux Paint Config.' program allows parents, teachers, and school "
"technicians to alter Tux Paint's behaviour using a simple, easy-to-use "
"graphical interface. (It's separate from Tux Paint, to prevent children "
"from changing things.)"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:442
msgid "... and much more!"
msgstr ""
#: ../../features/index.php:448
msgid ""
"Feature may be disabled, to simplify Tux Paint (e.g., for younger users)."
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:3 ../../developers/translators.php:127
#: ../../developers/translators.php:202
msgid "Acholi"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:4 ../../developers/translators.php:129
#: ../../developers/translators.php:175 ../../developers/translators.php:210
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:5 ../../developers/translators.php:76
msgid "Akan"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:6 ../../developers/translators.php:26
#: ../../developers/translators.php:53 ../../developers/translators.php:225
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:7 ../../developers/translators.php:86
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:8 ../../developers/translators.php:11
#: ../../developers/translators.php:255
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:9 ../../developers/translators.php:47
msgid "Aragones"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:10
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:11
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:12 ../../developers/translators.php:17
#: ../../developers/translators.php:90
msgid "Asturian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:13 ../../developers/translators.php:69
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:14 ../../developers/translators.php:70
msgid "Bambara"
msgstr ""
#. --- Surname "E" ---
#. --- Surname "G" ---
#: ../../features/languages.php:15 ../../developers/translators.php:64
#: ../../developers/translators.php:80 ../../developers/translators.php:114
msgid "Basque"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:16 ../../download/android/index.php:147
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:17
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:18
msgid "Bodo"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:19
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:20 ../../developers/translators.php:60
msgid "Breton"
msgstr ""
#. --- Surname "V" ---
#: ../../features/languages.php:21 ../../download/android/index.php:148
#: ../../developers/translators.php:56 ../../developers/translators.php:204
#: ../../developers/translators.php:248 ../../developers/translators.php:267
#: ../../developers/translators.php:284
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#. --- Surname "C" ---
#: ../../features/languages.php:22 ../../download/android/index.php:149
#: ../../developers/translators.php:36 ../../developers/translators.php:84
#: ../../developers/translators.php:190
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------
#: ../../features/languages.php:23 ../../download/fonts/index.php:43
#: ../../download/fonts/index.php:52 ../../developers/translators.php:285
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------
#: ../../features/languages.php:24 ../../download/fonts/index.php:44
#: ../../download/fonts/index.php:76
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:25 ../../developers/translators.php:122
#: ../../developers/translators.php:198
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:26 ../../developers/translators.php:31
#: ../../developers/translators.php:38 ../../developers/translators.php:40
#: ../../developers/translators.php:168 ../../developers/translators.php:246
#: ../../developers/translators.php:259
msgid "Czech"
msgstr ""
#. --- Surname "J" ---
#: ../../features/languages.php:27 ../../download/android/index.php:150
#: ../../developers/translators.php:120 ../../developers/translators.php:124
#: ../../developers/translators.php:181 ../../developers/translators.php:203
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:28
msgid "Dogri"
msgstr ""
#. --- Surname "S" ---
#: ../../features/languages.php:29 ../../developers/translators.php:33
#: ../../developers/translators.php:99 ../../developers/translators.php:142
#: ../../developers/translators.php:224 ../../developers/translators.php:229
#: ../../developers/translators.php:245
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:30
msgid "English (Australian)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:31
msgid "English (British)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:32
msgid "English (Canadian)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:33
msgid "English (South African)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:34
msgid "English (USA)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:35
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:36 ../../developers/translators.php:188
#: ../../developers/translators.php:206
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:37 ../../developers/translators.php:121
msgid "Faroese"
msgstr ""
#. --- Surname "O" ---
#: ../../features/languages.php:38 ../../developers/translators.php:133
#: ../../developers/translators.php:155 ../../developers/translators.php:187
#: ../../developers/translators.php:256
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:39 ../../download/android/index.php:153
#: ../../developers/translators.php:43 ../../developers/translators.php:270
msgid "French"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:40
msgid "Fula"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:41
msgid "Gaelic (Irish)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:42
msgid "Gaelic (Scottish)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:43 ../../developers/translators.php:28
#: ../../developers/translators.php:221
msgid "Galician"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:44 ../../developers/translators.php:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
#. --- Surname "W" ---
#: ../../features/languages.php:45 ../../developers/translators.php:77
#: ../../developers/translators.php:101 ../../developers/translators.php:111
#: ../../developers/translators.php:143 ../../developers/translators.php:159
#: ../../developers/translators.php:273
msgid "German"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:46 ../../download/android/index.php:151
#: ../../developers/translators.php:91 ../../developers/translators.php:134
#: ../../developers/translators.php:147 ../../developers/translators.php:197
#: ../../developers/translators.php:243
msgid "Greek"
msgstr ""
#. --- Surname "L" ---
#: ../../features/languages.php:47 ../../developers/translators.php:150
msgid "Gronings"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:48 ../../developers/translators.php:172
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#. --- Surname "H" ---
#: ../../features/languages.php:49 ../../developers/translators.php:25
#: ../../developers/translators.php:59 ../../developers/translators.php:96
#: ../../developers/translators.php:115 ../../developers/translators.php:138
#: ../../developers/translators.php:166
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#. --- Surname "M" ---
#. --- Surname "N" ---
#: ../../features/languages.php:50 ../../developers/translators.php:18
#: ../../developers/translators.php:92 ../../developers/translators.php:162
#: ../../developers/translators.php:178 ../../developers/translators.php:180
msgid "Hindi"
msgstr ""
#. --- Surname "A" ---
#: ../../features/languages.php:51 ../../developers/translators.php:10
#: ../../developers/translators.php:81 ../../developers/translators.php:135
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:52 ../../developers/translators.php:71
#: ../../developers/translators.php:102
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:53 ../../developers/translators.php:68
#: ../../developers/translators.php:100
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:54 ../../developers/translators.php:85
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:55 ../../developers/translators.php:170
#: ../../developers/translators.php:201 ../../developers/translators.php:223
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:56 ../../developers/translators.php:257
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:57 ../../developers/translators.php:29
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:58
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:59
msgid "Kashmiri (Devanagari)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:60
msgid "Kashmiri (Perso-Arabic)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:61 ../../developers/translators.php:207
#: ../../developers/translators.php:244
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:62 ../../developers/translators.php:260
msgid "Kiga"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:63
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:64
msgid "Klingon"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:65 ../../developers/translators.php:27
msgid "Konkani"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:66
msgid "Konkani (roman)"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------
#: ../../features/languages.php:67 ../../download/fonts/index.php:45
#: ../../download/fonts/index.php:96 ../../developers/translators.php:126
#: ../../developers/translators.php:137
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:68
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:69 ../../developers/translators.php:247
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:70 ../../developers/translators.php:89
#: ../../developers/translators.php:141 ../../developers/translators.php:182
#: ../../developers/translators.php:268
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:71 ../../developers/translators.php:189
msgid "Luganda"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:72 ../../developers/translators.php:30
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:73 ../../developers/translators.php:240
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:74
msgid "Maithili"
msgstr ""
#. --- Surname "Z" ---
#: ../../features/languages.php:75 ../../developers/translators.php:282
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:76 ../../download/android/index.php:154
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:77
msgid "Manipuri (bengali)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:78
msgid "Manipuri (meitei mayek)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:79 ../../developers/translators.php:136
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:80
msgid "Miahuatlán Zapotec"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:81
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:82
msgid "Ndebele"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:83
msgid "Nepali"
msgstr ""
#. --- Surname "I" ---
#: ../../features/languages.php:84 ../../developers/translators.php:110
#: ../../developers/translators.php:179
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:85
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:86
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:87 ../../developers/translators.php:165
#: ../../developers/translators.php:196
msgid "Occitan"
msgstr ""
#. --- Surname "P" ---
#: ../../features/languages.php:88 ../../developers/translators.php:195
msgid "Odia"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:89
msgid "Ojibwe"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:90 ../../developers/translators.php:97
msgid "Persian"
msgstr ""
#. --- Surname "T" ---
#: ../../features/languages.php:91 ../../developers/translators.php:87
#: ../../developers/translators.php:144 ../../developers/translators.php:146
#: ../../developers/translators.php:156 ../../developers/translators.php:252
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:92
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:93
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:94 ../../developers/translators.php:12
#: ../../developers/translators.php:238
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#. --- Surname "U" ---
#: ../../features/languages.php:95 ../../download/android/index.php:156
#: ../../developers/translators.php:14 ../../developers/translators.php:32
#: ../../developers/translators.php:263
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:96 ../../download/android/index.php:157
#: ../../developers/translators.php:117 ../../developers/translators.php:140
#: ../../developers/translators.php:199 ../../developers/translators.php:211
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:97 ../../developers/translators.php:237
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:98
msgid "Santali (devanagari)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:99
msgid "Santali (ol chiki)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:100
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:101
msgid "Serbian (latin)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:102 ../../developers/translators.php:163
msgid "Shuswap"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:103
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:104
msgid "Sindhi (Devanagari)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:105 ../../developers/translators.php:212
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:106 ../../developers/translators.php:222
#: ../../developers/translators.php:226 ../../developers/translators.php:253
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:107 ../../developers/translators.php:45
#: ../../developers/translators.php:139 ../../developers/translators.php:264
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:108 ../../developers/translators.php:44
#: ../../developers/translators.php:105
msgid "Songhay"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:109
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:110
msgid "Spanish (Spanish)"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:111 ../../developers/translators.php:145
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. --- Surname "Q" ---
#: ../../features/languages.php:112 ../../developers/translators.php:24
#: ../../developers/translators.php:72 ../../developers/translators.php:174
#: ../../developers/translators.php:200 ../../developers/translators.php:215
#: ../../developers/translators.php:241
msgid "Swahili"
msgstr ""
#. --- Surname "D" ---
#: ../../features/languages.php:113 ../../developers/translators.php:13
#: ../../developers/translators.php:51 ../../developers/translators.php:104
#: ../../developers/translators.php:184 ../../developers/translators.php:219
#: ../../developers/translators.php:242
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:114 ../../developers/translators.php:157
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:115 ../../developers/translators.php:19
#: ../../developers/translators.php:173
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:116 ../../developers/translators.php:230
#: ../../developers/translators.php:235
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:118 ../../developers/translators.php:57
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:119 ../../developers/translators.php:73
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:120 ../../developers/translators.php:15
#: ../../developers/translators.php:232
msgid "Twi"
msgstr ""
#. --- Surname "X" ---
#. --- Surname "Y" ---
#: ../../features/languages.php:121 ../../developers/translators.php:61
#: ../../developers/translators.php:279
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:122
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:123
msgid "Valencian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:124
msgid "Venda"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:125 ../../developers/translators.php:152
msgid "Venetian"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:126 ../../developers/translators.php:205
#: ../../developers/translators.php:239
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:127 ../../developers/translators.php:231
msgid "Walloon"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:128 ../../developers/translators.php:58
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:129 ../../developers/translators.php:55
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:130
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: ../../features/languages.php:131
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:8
#, php-format
msgid "This page currently corresponds to Tux Paint version %s."
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:10
msgid "Operating System Requirement"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:13
msgid ""
"Windows: Windows Vista, Windows 7, Windows 8, "
"Windows 10, Windows 11"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:14
#, php-format
msgid "macOS: Requires macOS, version %s or later"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:15
#, php-format
msgid "Android: Requires Android OS version %s or later"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:16
msgid "Linux: (No special OS requirements)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:19
msgid ""
"Note: Older versions of Tux Paint are "
"available which work on earlier versions of Windows and macOS / Mac OS X operating systems, as well as "
"other platforms no longer supported by Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:21
msgid "Storage Requirement"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:23
msgid ""
"Note: Storage requirements are for the base installation. "
"Obviously, as you create and save images using Tux Paint, more disk "
"space will be used."
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:28 ../../requirements/index.php:29
#: ../../requirements/index.php:30
#, php-format
msgid "Approx. %sMB"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:32
msgid "Tux Paint Stamps (Full installation)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:34
#, php-format
msgid "Add Approx. %sMB"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:38
msgid "Minimum Recommended CPU"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:46
msgid "Desktop / Laptop Computer Hardware Requirements"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:49
msgid "Monitor: 640x480 or higher; 800x600 recommended"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:50
msgid ""
"Video Card: Capable of 640x480, 16bpp (thousands of colors) or "
"better; 1024x768 or better, 24bpp recommended"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:51
msgid ""
"Mouse: One button mouse or better; scrollwheel supported, but not "
"required; (any device that acts as a mouse is supported, e.g.: touchscreen, "
"drawing tablet, tablet PC, trackball, lightpen, etc.)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:52
msgid ""
"Keyboard: (recommended) For entering text with the Text and Label "
"tools, and/or as an accessibility alternative to mouse input."
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:53
msgid ""
"Joystick: (optional) As an accessibility alternative to mouse input."
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:56
msgid "Memory (RAM) Requirements"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:59
msgid "At default resolution (800x600)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:61 ../../requirements/index.php:62
#: ../../requirements/index.php:63 ../../requirements/index.php:67
#: ../../requirements/index.php:68 ../../requirements/index.php:69
#: ../../requirements/index.php:73 ../../requirements/index.php:74
#: ../../requirements/index.php:75
#, php-format
msgid "Approx. %sMB free"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:65
msgid "At smallest resolution (640x480)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:71
msgid "At very-large resolution (1600x1200)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:81
msgid "Library Requirements"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:83
msgid ""
"Tux Paint utilizes a number of Open Source libraries. Pre-packaged "
"releases of Tux Paint (e.g., Windows, macOS, Android) include the "
"necessary libraries. Linux users who download Tux Paint from their "
"distribution's repositories should receive the necessary library packages "
"when they install the 'tuxpaint
' package. Linux users who "
"download Tux Paint packages from this website, or who wish to compile "
"Tux Paint from source-code, may need to find and download the necessary "
"libraries."
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:90
#, php-format
msgid "(version %s or newer)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:94
msgid "(for PNG and JPEG loading support)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:97
msgid "(for fonts)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:100
msgid "(optional, for sound)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:103
msgid "(for PNG saving support)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:106
msgid "(for rotation)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:109
msgid "(optional, for improved text rendering)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:112
msgid "For SDL2.0 Tux Paint:"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:116
msgid "For SDL1.2 Tux Paint:"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:123 ../../requirements/index.php:126
msgid "(optional, for SVG support)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:129
msgid "(for multilingual support)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:132
msgid "(for printing support on POSIX systems)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:135
msgid "(optional, for bidirectional text input)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:138
msgid ""
"(from the pngquant2 project; for animated GIF slideshow export)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:141
msgid ""
"(to allow Tux Paint Config. to word-wrap correclty in Japanese and some "
"other languages)"
msgstr ""
#: ../../requirements/index.php:144
msgid ""
"Note: If you wish to compile from source-code, be sure to "
"also install the corresponding development packages for the "
"libraries (e.g., \"libsdl1.2-"
"devel
\")."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:8
msgid "How We Use Your Information"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:9
msgid ""
"We use the information you provide us to help offer support for our "
"software, and/or to help us operate and maintain this website (tuxpaint.org)."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:11
msgid "Information We Collect on This Website"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:12
msgid "Directly From You"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:13
msgid ""
"If you contact us directly, we may receive additional information about you, "
"based on the information included in the contents of the message you send us "
"— e.g., your full name may appear in the 'From' line of your email to "
"us."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:15
msgid "User Artwork Gallery"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:16
msgid ""
"We accept artwork created in Tux Paint for posting in the online gallery "
"found on the site, where drawings by both children and adults are shown, "
"along with their name, age, and location. All details are optional, and only "
"the information you wish to provide to us will be posted. You may request "
"changes or for artwork to be taken down by contacting us."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:18
msgid "Via Logging"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:19
msgid ""
"This website collects basic logging of traffic coming to the site ('web "
"logs'), which includes IP addresses, pages requested, and 'user agent' "
"details shared by your web browser software (brand of browser, version "
"number, etc.). They are kept for a short time (two weeks), and used for "
"troubleshooting."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:21
msgid "Via Cookies"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:22
msgid ""
"This website uses a browser 'cookie' to provide an optional localization "
"preference feature."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:24
msgid ""
"This website hosts advertisements provided by Google AdSense (directly, and "
"via targeted placements by IncreaseRev). AdSense utilizes cookies to serve "
"ads based on a user's prior visits to this or other websites. You may opt "
"out of personalized advertising by visiting Google's Ads Settings."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:26
msgid ""
"This website uses Google Analytics to understand how visitors engage with "
"this site. If you don't want Analytics to be used in your browser, visit 'How Google Uses Information From Sites or Apps That Use Our "
"Services.'"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:28
msgid ""
"Note: This website does not have access to, or control over, "
"cookies used by third-parties."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:29
msgid ""
"(For more, visit Google's 'cookiechoices.org' and YourAdChoices.)"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:31
msgid "Website Accounts"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:32
msgid "This website (tuxpaint.org) does not have the concept of 'accounts'."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:34
msgid "Third-party Websites"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:36
msgid ""
"Volunteers who wish to participate in the development of software, or users "
"who wish to publish bug reports or feature requests, may create accounts on "
"third-party sites such as SourceForge (privacy statement), GitHub (privacy statement), or "
"others."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:38
msgid ""
"Users may wish to connect with the Tux Paint project (developers and other "
"members of the team, as well as other users) via social media sites, such as "
"Facebook (data policy) and Twitter (privacy policy)."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:40
msgid "The privacy policies of those third-party sites will apply."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:42
msgid "Information Collected on Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:44
msgid ""
"The Tux Paint project offers public mailing lists for discussion of the "
"development and use of the software. Any information shared to those lists "
"will be visible not only to the other subscribers, but to the public via "
"archives posted to the web. Our lists are managed by SourceForge."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:46
msgid "Information We Collect Within Our Software ('App')"
msgstr ""
#. The following is not yet applicable, since the Android version of the
#. Tux Paint Stamps installer has not officially been released; instead,
#. temporary variations of this text will be used; see the 'else' block,
#. below. -bjk 2020.12.06
#: ../../privacy/index.php:55
msgid ""
"The official releases of the non-mobile versions of our software "
"applications — 'Tux Paint', 'Tux Paint Stamps', and 'Tux Paint "
"Config.' for Microsoft Windows, Apple macOS, Linux, and Haiku — do not "
"communicate any information online; they have no networking functionality."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:57
msgid ""
"The official mobile version of our software application — 'Tux Paint "
"Stamps Installer' for Android — provides functionality to download the "
"optional 'Stamps' artwork collection to your device. It does this "
"anonymously; only your IP address will be known to the download server, "
"temporarily recorded in standard server logs (see above)."
msgstr ""
#. This simpler text is used for now, until the
#. Android "Tux Paint Stamps Installer" is available -bjk 2020.12.06
#: ../../privacy/index.php:63
msgid ""
"The official releases of our software applications — 'Tux Paint', 'Tux "
"Paint Stamps', and 'Tux Paint Config.' for Microsoft Windows, Apple macOS, "
"Linux, Haiku, and Android — do not communicate any information online; "
"they have no networking functionality."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:67
msgid ""
"Unofficial versions of our software applications — e.g., 'Tux Paint' "
"for Apple iOS, as well as any others not distributed by the team of "
"volunteers producing and publishing the software via this site — are "
"not covered by this Privacy Policy."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:69
msgid "Contacting Us"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:71
msgid ""
"To contact us regarding this privacy information, or to ask for any "
"information to be revoked (e.g., mailing list posts removed from public "
"archives), see our Contact page."
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:75
msgid "Changes to this document"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:82
msgid "Removed mention of Freenode IRC network"
msgstr ""
#: ../../privacy/index.php:89
msgid "Initial version"
msgstr ""
#: ../../docs/index.php:6
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../docs/index.php:12
msgid ""
"Known problems, and applicable solutions, to problems on various platforms."
msgstr ""
#: ../../docs/index.php:16
msgid "Extending Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../docs/index.php:24
msgid "Advanced Topics"
msgstr ""
#: ../../docs/index.php:31
msgid "Credits and License"
msgstr ""
#: ../../docs/index.php:37
msgid "History (Changelogs)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:5
msgid "No known issues"
msgstr ""
#. format string for strftime() (for just month & year)
#: ../../docs/known_issues/index.php:10
msgid "%B %Y"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:16
#, php-format
msgid ""
"If you are still using Tux Paint %s, please see that "
"version's \"Known Issues\" list."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:21
msgid "All Versions (global issues)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:23
msgid "Tux Paint loads very slowly"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:25
msgid ""
"The first time Tux Paint is launched (for a particular user), it may take a "
"minute or more to respond. The font system used by Tux Paint (Pango) "
"is creating a 'cache' of information about the fonts on your system. "
"Subsequent launches of Tux Paint should be fast."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:28
msgid ""
"While the font cache is generated behind the scenes, Tux Paint should remain "
"interactive (showing an animated 'please wait' animation) while this process "
"runs."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:31
msgid "Tux Paint appears jagged/pixelated in fullscreen"
msgstr ""
#. Note: "linear" is the default as of 0.9.29
#: ../../docs/known_issues/index.php:34
msgid ""
"Tux Paint built using SDL2.0 will attempt to scale the Tux Paint window from "
"the chosen size (which defaults to 800x600) to the monitor's native "
"resolution. e.g., if your monitor is 1920x1080, it will scale Tux Paint "
"135%, to 1440x1080 (with 240 pixels of black border on either side). Adjust "
"Tux Paint's settings to either use the \"Native\" option, or select a window "
"size that more closely matches your monitor's native resolution."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:36
msgid ""
"Alternatively, you can set the \"SDL_RENDER_SCALE_QUALITY
\" "
"environment variable to \"linear
\". For example, on Linux, you "
"can run Tux Paint from a command-line as \"SDL_RENDER_SCALE_QUALITY=linear tuxpaint
\"."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:38
msgid ""
"On Windows, press \"[WINDOWS] + [R]\" key to open \"Run...\" dialogue. Input "
"\"SystemPropertiesAdvanced\" to the text box and click \"OK\". Click "
"\"Environment Variables...\" on the \"Advanced\" tab. Then, click \"New\" "
"and input \"SDL_RENDER_SCALE_QUALITY
\" as the variable name and "
"\"linear
\" as the variable value."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:41
msgid "Tux Paint crashes using Fill tool Brush or Radial modes"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:43
msgid ""
"This bug was fixed in Tux Paint 0.9.28-3, currently available for Windows, "
"RedHat Enterprice Linux (RHEL) 7, 8, 9, and Android. Please upgrade. (See Bug #269.)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:48 ../../download/fonts/index.php:26
msgid "Windows"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:50
msgid "Some letters do not appear when typed in the Text or Label tools"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:52
msgid ""
"This appeared to affect Windows 11 with 22H2 Update applied, on 64-bit "
"systems. A new build of Tux Paint 0.9.28, labeled '0.9.28-2', was released "
"in late November 2022 which appears to address the issue. Download it from "
"the Tux Paint Windows download page. (See "
"Bug #264.)"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:59
msgid "'Unidentified developer' error"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:61 ../../download/macos/index.php:39
msgid ""
"Recent versions of macOS have default security settings that prevent "
"programs which were downloaded outside of Apple's \"App Store\" from being "
"launched."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:63 ../../download/macos/index.php:40
msgid ""
"Apple provides instructions here for installing and launching apps from "
"\"unidentified developers.\""
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:76
msgid "Older Versions' Known Issues:"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:79 ../../docs/known_issues/index.php:88
#: ../../docs/known_issues/index.php:91
#, php-format
msgid "November %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:80 ../../docs/known_issues/index.php:85
#: ../../docs/known_issues/index.php:86
#, php-format
msgid "June %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:81
#, php-format
msgid "December %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:82
#, php-format
msgid "May %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:83
#, php-format
msgid "September %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:84
#, php-format
msgid "August %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:87
#, php-format
msgid "March %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:89
#, php-format
msgid "July %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:90
#, php-format
msgid "October %d"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:94
msgid "How do I tell what version I have?"
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:96
msgid ""
"Tux Paint displays its version number at the bottom left corner of its "
"splash screen."
msgstr ""
#: ../../docs/known_issues/index.php:97
msgid ""
"You can also run \"tuxpaint --version"
"code>\" from a command-line terminal, check your Tux Paint "
"installation's documentation pages, or tell from the name of the "
"installation file you downloaded (e.g., \"
tuxpaint-X.Y.Z-windows-x86_64.zip
\"). The \"tuxpaint --verbose-version
\" may also be "
"useful."
msgstr ""
#: ../../docs/links/advanced-stamps-howto.php:3
msgid ""
"An advanced tutorial on creating high-quality stamps from JPEG photographs."
msgstr ""
#: ../../docs/links/authors.php:2 ../../docs/links/authors.php:4
#: ../../docs/links/authors.php:6
#, php-format
msgid "Authors, contributors and other credits for %s."
msgstr ""
#: ../../docs/links/changes.php:2 ../../docs/links/changes.php:4
#: ../../docs/links/changes.php:6
#, php-format
msgid "History of changes to %s ('change log')."
msgstr ""
#: ../../docs/links/copying.php:2
msgid "The GNU General Public License"
msgstr ""
#: ../../docs/links/envvars.php:3
msgid "Enviornment variables used by Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../docs/links/extending.php:3
msgid "Extending Tux Paint (adding stamps, brushes, starters, etc.)"
msgstr ""
#: ../../docs/links/faq.php:3
msgid "Frequently Asked Questions."
msgstr ""
#: ../../docs/links/install.php:3
msgid "Compilation and installation instructions."
msgstr ""
#: ../../docs/links/options.php:3
msgid "Configuration options available for Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../docs/links/png.php:3
msgid ""
"Using the Portable Network Graphic format to create content for Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../docs/links/readme.php:3
msgid "Main documentation describing how to use Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../docs/links/signals.php:3
msgid "Interacting with Tux Paint using POSIX signals."
msgstr ""
#: ../../docs/links/svg.php:3
msgid ""
"Using the Scalable Vector Graphics format to create content for Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/beta.php:7
msgid "Do you want to beta test Tux Paint?"
msgstr ""
#: ../../download/beta.php:8
msgid ""
"A beta release of the next version of Tux Paint is available for "
"testing for this platform!"
msgstr ""
#: ../../download/boilerplate.php:1
msgid ""
"Tux Paint is completely free software, released "
"as “Open Source” software, under the "
"provisions of the GNU General Public License (GPL), version 2. This "
"means you may download it and install it on as many machines as you wish, "
"copy it for friends and family, and give it to your local schools. In "
"fact, we encourage this!"
msgstr ""
#: ../../download/boilerplate.php:3
msgid ""
"Tux Paint runs on most systems, but check the Requirements if you're unsure whether your system can support it."
msgstr ""
#. -------------- CURRENT -------------
#: ../../download/index.php:23 ../../download/linux/index.php:13
#, php-format
msgid "Current Version (%s):"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:27
msgid ""
"View announcement and access the 'change logs' to learn what's new in this "
"version."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:29 ../../download/older/index.php:30
msgid "Microsoft Windows"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:33
msgid "Windows 11, 10, 8, 7, Vista"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:38
msgid ""
"Users of Microsoft Windows 11, Windows 10, Windows 8, "
"Windows 7, Windows Vista can download and run this simple "
"installer application to get the full version of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:39 ../../download/older/index.php:40
#: ../../download/older/index.php:51
#, php-format
msgid ""
"(A stand-alone ZIP-file version, also known as a "
"\"Portable\" version, is available, as well.)"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:43
msgid "Apple macOS"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:47 ../../download/fonts/index.php:29
msgid "macOS"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:53
#, php-format
msgid ""
"Apple Macintosh owners running macOS %s and later can download Tux "
"Paint here."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:59 ../../download/index.php:63
msgid "Android"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:68
msgid ""
"Android phone and tablet users can download Tux Paint, or install it from "
"the F-Droid software repository."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:79 ../../download/index.php:130
#: ../../download/older/index.php:69
msgid "BSD"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:83
msgid "FreeBSD Packages"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:88
msgid "FreeBSD users can learn about the FreeBSD port of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:92 ../../download/index.php:96
msgid "Haiku"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:101
msgid "Haiku users can download Tux Paint directly, or via Haiku Depot."
msgstr ""
#. -------------- PENDING -------------
#: ../../download/index.php:109
msgid ""
"The latest version of Tux Paint will hopefully soon be available for "
"all other major platforms, but in the meantime you can still download the "
"previous version below."
msgstr ""
#. -------------- PREVIOUS -------------
#. Activate if there are any distros which are not yet up-to-date with
#. the latest Tux Paint, but are with the previous
#: ../../download/index.php:117 ../../download/linux/index.php:27
#, php-format
msgid "Previous Version (%s):"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:135
msgid ""
"Earlier versions of Tux Paint are available for other platforms and "
"OSes not listed here. Visit the \"Download Older Versions\" page to access them."
msgstr ""
#. -------------- OTHER -------------
#: ../../download/index.php:142
msgid "Other Downloads:"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:147
msgid ""
"Some languages that Tux Paint supports require their own fonts – "
"get them here."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:148
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../../download/index.php:153
msgid ""
"Tux Paint users who use languages requiring their own fonts can "
"download pre-packaged TrueType Fonts for Tux Paint."
msgstr ""
#. kind of pointless clutter on the Download page, imo -bjk 2022.06.04
#: ../../download/index.php:158 ../../download/index.php:163
msgid "Alternative icons for Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/index.php:159
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../../download/outdated.php:4
msgid "This page contains download links for an older version of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/outdated.php:8
msgid "Unfortunately, this platform is no longer supported by Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/outdated.php:12
msgid "At this time, the current version has not been built for this platform."
msgstr ""
#: ../../download/version_number.php:8
#, php-format
msgid ""
"the latest version, %1$s, was not yet packaged when we "
"checked on %2$s"
msgstr ""
#: ../../download/source.php:2
msgid "Download the source code to Tux Paint, so you can compile it yourself."
msgstr ""
#: ../../download/source.php:2
msgid "Source-code"
msgstr ""
#: ../../download/source.php:5
msgid ""
"Other Linux and Unix users can download the source-code to compile and "
"install Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/source.php:7
msgid ""
"(Developers can get the latest from the "
"Git source-code repository.)"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:4
msgid "Download Tux Paint Source-code"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:9
msgid ""
"You may use these source-code archives to compile and install Tux Paint "
"and related software. Note that binary packages are already available for "
"many platforms; see the main Download pages."
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:11
msgid ""
"Developers and volunteers wishing to participate in the project are probably "
"more interested in checking out the Tux Paint source from the Git repository at SourceForge."
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:13
msgid ""
"See the Requirements page for a list of "
"library dependencies. Note: You'll also need the development packages for "
"each library (e.g., the \"libsdl1.2-dev\" package in Debian Linux, not just "
"\"libsdl1.2\".)"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:21
msgid "Tux Paint Source:"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:23
msgid ""
"The source \".tar.gz
\" archive contains the source-code "
"necessary to compile and install the core \"Tux Paint\" program, as "
"well as the data-files needed to run it (user interface graphics, sound "
"effects, etc.)"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:41
msgid "Rubber Stamps Collection"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:43
msgid ""
"This \".tar.gz\" archive contains a set of 'Rubber Stamp' images which "
"can be used with the \"Stamp\" tool within Tux Paint. (It also "
"contains a small script which provides the means to install the stamps.)"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:57
msgid "Tux Paint Config. Source:"
msgstr ""
#: ../../download/source/index.php:59
msgid ""
"This source \".tar.gz
\" archive contains the source-code "
"necessary to compile and install the add-on \"Tux Paint Config\" "
"program, a graphical tool can be used to change Tux Paint's settings."
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:2
msgid "Download Tux Paint Source-code from Git"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:6
msgid "Tux Paint Git Repository"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:8
msgid ""
"The various source and data files for Tux Paint are available via \"Git\". "
"(\"Git\" is a 'distributed version control system,' which lets developers "
"and users alike get access to the source-code to a project, and download any "
"changes incrementally.)"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:10
msgid ""
"What you'll find in Git is the current code that developers are working on. "
"It may be incomplete or unstable. If you're looking for a stable release, "
"download the latest source release, or a pre-compiled version for your favorite platform."
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:13
msgid "Tux Paint SourceForge Git Page"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:14
msgid ""
"Information on accessing Tux Paint's Git repositories at SourceForge"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:17
msgid "Git repositories exist for the following components of Tux Pant:"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:21
msgid ""
"tuxpaint - The source for the main \"Tux Paint\" application and "
"its images and sounds"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:24
msgid ""
"tuxpaint-docs - The PHP and HTML source code to the documentation "
"provided with Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:27
msgid ""
"tuxpaint-stamps - The collection of rubber stamp images and their "
"descriptions and sounds"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:30
msgid ""
"tuxpaint-config - The source to the graphical configuration tool for "
"Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:33
msgid ""
"tuxpaint-website - The PHP, HTML, and CSS source code, and images and "
"other data for this website"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:34
msgid ""
"Note: A 'tuxpaint-website-gallery' repository also exists. It contains the "
"image files from the website's online gallery, to reduce the space and "
"bandwidth required to check out the website's code and other data."
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:40
msgid "Downloading Source from Git"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:44
msgid "For read-only anonymous access, run the following Git command:"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:48
msgid ""
"If you have an account with SourceForge.net, and you wish to get write-access to "
"Tux Paint's Git repositories, contact Bill Kendrick. (Don't forget to provide "
"your SourceForge.net username!)"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:51
msgid ""
"To check out Tux Paint using your developer access, do "
"not use the anonymous checkout commands listed above. Instead, pull it "
"using your SourceForge account:"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:55
msgid ""
"Better yet, branch the repository you want to work on, make your changes "
"there, and submit a pull request."
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:61
msgid "Tracking Git Commits"
msgstr ""
#: ../../download/source/git/index.php:63
msgid ""
"Visit the Commit Browser for each component, at the SourceForge website:"
msgstr ""
#: ../../download/linux/alternatives.php:6
msgid ""
"You can download the latest version as source "
"code and build it yourself."
msgstr ""
#: ../../download/linux/alternatives.php:11
#, php-format
msgid ""
"%s is available as a Flatpak package"
"a>."
msgstr ""
#: ../../download/linux/alternatives.php:12
msgid "The latest version"
msgstr ""
#: ../../download/linux/alternatives.php:12
msgid "A previous version"
msgstr ""
#: ../../download/linux/distro.inc.php:4
msgid "(latest)"
msgstr ""
#: ../../download/linux/distro.inc.php:23
#, php-format
msgid "version %1$s %2$s"
msgstr ""
#: ../../download/linux/distro.inc.php:50
msgid "Distro Version"
msgstr ""
#: ../../download/linux/distro.inc.php:51
#, php-format
msgid "%s Version"
msgstr ""
#. Linux packages of, or distros that provide, only older versions
#. (not even the previous; those go in `packages-prev.php`)
#. Linux packages of, or distros that provide, the previous
#. (not yet the latest) version
#. (Note: Even OLDER versions go in `packages-old.php`)
#: ../../download/linux/packages.php:4 ../../download/linux/packages-old.php:5
#: ../../download/linux/packages-prev.php:6
msgid "Linux Distribution Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages.php:13
#: ../../download/linux/packages-prev.php:11
msgid "Distribution-agnostic Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-debian.php:3
msgid "Debian GNU/Linux Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-debian.php:8
msgid ""
"Debian users can simply download pre-compiled Tux Paint packages for "
"their release and architecture from their preferred Debian archive mirror."
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-fedora.php:3
msgid "Fedora Linux and EPEL Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-fedora.php:8
msgid ""
"Users of Fedora and various Enterprise Linux platforms can download pre-"
"compiled Tux Paint packages for their release and architecture from "
"Fedora Package Sources"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-flatpak.php:3
msgid "Flatpak Packages for Linux"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-flatpak.php:8
msgid ""
"Users of a variety of Linux distributions can install Tux Paint via "
"Flatpak, a framework for distributing desktop applications."
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-opensuse.php:3
msgid "openSUSE Linux Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-opensuse.php:8
msgid ""
"openSUSE users can download pre-compiled Tux Paint packages for their "
"release and architecture from software.opensuse.org."
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-rpm.php:3
msgid "RPM Linux Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-rpm.php:8
msgid ""
"Users of RedHat and Fedora Linux distributions can download Tux Paint "
"for i686 and x86_64 in RPM format."
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-slackware.php:3
msgid "Slackware Linux Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-slackware.php:8
msgid ""
"Slackware users can download Tux Paint packages via SlackBuild.org."
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-ubuntu.php:3
msgid "Ubuntu Linux Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux/packages-ubuntu.php:8
msgid ""
"Ubuntu users can download pre-compiled Tux Paint packages for their "
"release and architecture from Launchpad."
msgstr ""
#: ../../download/linux/index.php:3
msgid "Download Tux Paint for Linux"
msgstr ""
#: ../../download/linux/index.php:11
msgid "Download Tux Paint packages or source for Linux:"
msgstr ""
#. Activate if there are any distros which are not yet up-to-date with
#. even the previous version of Tux Paint
#: ../../download/linux/index.php:41 ../../download/older/index.php:14
msgid "Older Versions:"
msgstr ""
#. outdated(false);
#: ../../download/linux-debian/index.php:17
#: ../../download/linux-ubuntu/index.php:64
#, php-format
msgid ""
"Tux Paint packages are available as part of %s, and you should be able to "
"install them via \"apt
\" or your favorite software package "
"manager."
msgstr ""
#: ../../download/linux-debian/index.php:21
#: ../../download/linux-ubuntu/index.php:68
#, php-format
msgid ""
"Available Tux Paint packages for various %s (as of %s) are listed below. "
"(More details on Tux Paint packages in %s may be found at %s.)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-debian/index.php:82
msgid "Tux Paint Packages in Debian"
msgstr ""
#. Tux Paint Config. not packaged in Fedora Linux! -bjk 2023.01.05
#.
#. ~/"
"Pictures
\" directory, thanks to the FlatPak package having %s "
"permissions."
msgstr ""
#. outdated(false);
#: ../../download/linux-fedora/index.php:64
msgid ""
"Tux Paint packages are available for Fedora and Enterprise Linux, including (but not "
"limited to) Red Hat Enterprise Linux (RHEL), Scientific Linux, and Oracle "
"Linux. (Learn more about Extra Packages for Enterprise Linux (EPEL).)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-fedora/index.php:69
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:78
#, php-format
msgid ""
"Available Tux Paint packages for various %1$s (as of %2$s) are listed below. "
"(More details on Tux Paint packages in %3$s may be found at %4$s.)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-fedora/index.php:71
msgid "Fedora Package Sources (Fedora's repository for package maintenance)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-fedora/index.php:81
msgid "Tux Paint Packages in Fedora Linux"
msgstr ""
#: ../../download/linux-fedora/index.php:118
msgid ""
"Tux Paint RPM packages have been "
"made available by the Tux Paint team."
msgstr ""
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:23
#, php-format
msgid "%s (rolling release)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:41
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:42
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:43
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:54
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:55
msgid "(experimental)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:73
msgid ""
"Tux Paint packages are available as part of openSUSE, though currently only as experimental packages."
msgstr ""
#: ../../download/linux-opensuse/index.php:88
msgid "Tux Paint Packages in openSUSE"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/index.php:3
msgid "Download - Linux RPM Packages"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/index.php:10 ../../download/linux-rpm/direct.php:10
#, php-format
msgid ""
"Tux Paint RPM packages have been made available by the Tux Paint team "
"for Red Hat Enterprise Linux (RHEL) %s and compatible RPM-"
"based Linux distributions (such as Scientific Linux)."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/index.php:12
#, php-format
msgid ""
"This page provides instructions on installing Tux Paint from a "
"repository (maintained by project member TOYAMA Shin-ichi) using the dnf
or yum
"
"tool. Alternatively, you can install directly "
"download each package file; they are available for RHEL %s. There, "
"you'll also find earlier versions of Tux Paint for older distros."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/index.php:76
msgid ""
"Issue the following commands to download and install Tux Paint, "
"Tux Paint Config., the various Stamps collections, and required "
"libraries:"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:3
msgid "Download - Linux RPM Package Direct Downloads"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:12
#, php-format
msgid ""
"This page provides direct downloads to individual RPM package files, hosted "
"in the Tux Paint project at SourceForge.net. Alternatively, you can "
"install the various packages via a Tux "
"Paint dnf
/yum
repository maintained by project "
"member TOYAMA Shin-ichi. (They "
"are available for RHEL %s.)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:21
#, php-format
msgid ""
"These packages work on %1$d-bit versions of %2$s and compatible "
"distributions (such as Rocky Linux). They might work on other %1$d-bit RPM-"
"based distributions such as Fedora Linux."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:23
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:15
msgid "(For 32-bit versions, see below.)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:26
msgid ""
"Tux Paint built using both the newer SDL2 and older SDL1.2 libraries are "
"available."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:27
msgid "Tux Paint was built using the newer SDL2 library."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:28
msgid "Tux Paint was built using the older SDL1.2 library."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:34
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:20
msgid ""
"You can try the following packages according to the distribution you are "
"using."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:93
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:195
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:207
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:267
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:275
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:317
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:359
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:80
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:134
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:181
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:228
msgid "if not yet installed"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:94
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:196
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:208
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:268
msgid "SDL libs for Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:101
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:203
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:214
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:270
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:276
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:318
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:360
msgid "Tux Paint itself"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:105
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:218
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:280
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:322
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:364
msgid "libunibreak for Tux Paint Config."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:107
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:220
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:282
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:324
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:366
msgid "Tux Paint Config. itself"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:420
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:42
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:111
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:158
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:205
#, php-format
msgid "Additional libraries for %s:"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:429
#, php-format
msgid ""
"These additional libraries from other projects are required to run %1$s on "
"%2$s."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:459
#, php-format
msgid "Once downloaded, issue these commands to install %s:"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:487
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:241
msgid ""
"Tux Paint Stamps RPM packages are split up into categories, and "
"should work on any RPM-based distro and CPU architecture."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:489
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:243
msgid ""
"(You may browse the stamps collection online to find "
"out what's in each category.)"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:496
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:250 ../../gallery/gallery.php:1770
msgid "Animals"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:502
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:256
msgid "Clothes"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:508
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:262
msgid "Food"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:514
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:268
msgid "Hobbies"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:520
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:274
msgid "Household"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:526
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:280
msgid "Medical"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:532
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:286
msgid "Military"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:538
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:292
msgid "Natural Forces"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:544
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:298 ../../gallery/gallery.php:17
msgid "People"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:550
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:304
msgid "Plants"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:556
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:310
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:562
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:316 ../../gallery/gallery.php:3066
msgid "Space"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:568
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:322
msgid "Sports"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:574
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:328
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:580
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:334
msgid "Town"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:586
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:340
msgid "Vehicles"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:596
msgid ""
"Tux Paint is also maintained within Fedora Package Sources."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:609
msgid "RPMs for Older Platforms:"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:611
msgid ""
"RPM packages of the previous versions of Tux Paint are available for "
"older platforms:"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:613
#, php-format
msgid "%s %s through %s"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:614
#, php-format
msgid "Version %s, from %s %d, which works on %s."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:628
msgid "September"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:632
msgid "August"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/direct.php:636
msgid "July"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/older-note.php:8
#, php-format
msgid ""
"NOTE: This page provides downloads for a previous version of Tux "
"Paint: version %s.
The latest version (%s, from %s) is "
"available as an RPM for %s and compatible Linux distributions from the main Linux RPM download page."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:8
msgid ""
"Tux Paint RPM packages have been made available by the Tux Paint team "
"for Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 6.x, 7, 8, and compatible "
"RPM-based Linux distributions (such as Scientific Linux)."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:13
#, php-format
msgid ""
"These packages work on %d-bit versions of %s and compatible distributions "
"(such as CentOS). They might work on other %d-bit RPM-based distributions "
"such as Fedora Linux."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:49
#, php-format
msgid ""
"These additional libraries from other projects (%1$s) are required to run "
"Tux Paint and Tux Paint Config. on %2$s."
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:79
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:133
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:180
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:227
msgid "Once downloaded, issue these commands:"
msgstr ""
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:118
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:165
#: ../../download/linux-rpm/0_9_27.php:212
#, php-format
msgid ""
"These additional libraries are required to run Tux Paint Config. on %1$s."
msgstr ""
#: ../../download/linux-slackware/index.php:3
msgid "Download - Slackware Linux"
msgstr ""
#. outdated(false);
#: ../../download/linux-slackware/index.php:13
msgid ""
"Tux Paint for Slackware Linux is available as two packages, "
"maintained in the SlackBuilds.org "
"repository."
msgstr ""
#: ../../download/linux-slackware/index.php:14
msgid ""
"One contains the main program (Tux Paint) and confiugration GUI (Tux Paint "
"Config.). The other contains the optional 'stamps' collection."
msgstr ""
#: ../../download/linux-slackware/index.php:20
msgid ""
"If you have \"sbopkg\", "
"the slackbuilds.org package browser, you "
"can install Tux Paint using the following "
"commands:"
msgstr ""
#: ../../download/linux-slackware/index.php:32
msgid ""
"Alternatively, you can use the \"sbopkg\" GUI and manually create and "
"install libpaper
, SDL_Pango
, SDL_gfx
, "
"fltk
, pngquant
, libunibreak
, "
"tuxpaint-stamps
, and then install tuxpaint
."
msgstr ""
#: ../../download/linux-ubuntu/index.php:75
msgid "Tux Paint Packages in Ubuntu Linux"
msgstr ""
#. outdated(false);
#: ../../download/freebsd/index.php:21
msgid ""
"Tux Paint is available in the FreeBSD Ports tree. It comes in four "
"parts:"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:27
msgid ""
"The core program and data-files (user interface graphics, sound effects, "
"etc.)"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:29
msgid "Tux Paint Config. (optional)"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:31
msgid "A graphical configuration tool for parents and teachers."
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:33 ../../download/windows/index.php:71
#: ../../download/windowsxp/index.php:45
msgid "Rubber Stamps (optional)"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:35 ../../download/windows-zip/index.php:36
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:28
msgid ""
"A collection of 'rubber stamp' images (and corresponding data and sound "
"effects) for the \"Stamp\" tool."
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:36
msgid "Locale Fonts (optional)"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:38
msgid ""
"A collection of the various locale-specific fonts needed to run Tux "
"Paint in Chinese, Georgian, Greek, Hebrew, Hindi, Japanese, Korean, Tamil, "
"Thai or Vietnamese."
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:43
msgid ""
"Each part is available as either a port (compiled from source), or a package"
"a> (pre-built binary) that may be installed using the pkg
"
"command."
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:47
#, php-format
msgid "The following information was last checked on %s."
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:63 ../../screenshots/shots.php:65
msgid "Rubber Stamps"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:68
msgid "Locale Fonts"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:78
msgid "Links:"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:82
#, php-format
msgid "%s at FreshPorts"
msgstr ""
#: ../../download/freebsd/index.php:88
#, php-format
msgid "%s at the FreeBSD Ports Collection"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:3
msgid "Download Older Versions"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:8
msgid ""
"This page archives older versions of Tux Paint for various platforms "
"and OSes for which ports are not actively maintained by the Tux Paint "
"development team, or which are simply legacy platforms. View the main \"Downloads\" page to access the latest version for "
"currently-supported platforms."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:16
msgid "Apple iOS"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:20
msgid "Apple iOS — iPhone, iPad, & iPod Touch"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:25
#, php-format
msgid ""
"Users of Apple mobile devices running iOS %s or later can download a free "
"port called \"Tux Paint Free\" from iTunes."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:34
msgid "Windows 2000, & XP"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:39
msgid ""
"Users of Microsoft Windows 2000 and Windows XP can download and "
"run this simple installer application to get Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:45
msgid "Windows 95, 98, ME"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:50
msgid ""
"Users of Microsoft Windows 95, Windows 98 and Windows ME, can "
"download and run this simple installer application to get a Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:60
msgid "OLPC XO-1 Activity"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:65
msgid ""
"Owners of the One Laptop per Child \"XO-1\" can download a build of Tux "
"Paint that runs on their device."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:74
msgid "pkgsrc Packages"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:79
msgid ""
"Users of Unix-like operating systems that use the 'pkgsrc' package "
"management system (e.g. NetBSD) can learn about the pkgsrc packages for "
"Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:83
msgid "Handheld Devices"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:88
msgid "Zaurus Packages"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:93
msgid ""
"Owners of Sharp Zaurus PDAs capable of displaying 640x480 graphics can "
"install Tux Paint packages."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:97
msgid "Maemo (Nokia 770/N800/N900) Packages"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:102
msgid ""
"Owners of the Nokia 770 and N800 internet tablet, and N900 smartphone "
"can download Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:106
msgid "Other Platforms"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:111
msgid "BeOS"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:116
msgid ""
"BeOS users can download and install Tux Paint and necessary libraries "
"here."
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:120
msgid "OS/2"
msgstr ""
#: ../../download/older/index.php:125
msgid "OS/2 users can download pre-compiled Tux Paint for OS/2 systems."
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:4
msgid "Download Tux Paint for Windows"
msgstr ""
#. outdated(false);
#. beta("/beta/");
#: ../../download/windows/index.php:19
msgid ""
"Tux Paint for Windows1 is "
"available as an installer program, downloadable as an executable program "
"(.exe
) which you can double-click to begin the installation "
"process.2"
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:21
msgid ""
"Tux Paint installer for Windows comes as two parts, the main "
"program (plus the configuration program), and the optional add-on 'stamps' "
"collection."
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:30 ../../download/windowsxp/index.php:31
msgid "Tux Paint & Tux Paint Config."
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:33 ../../download/windows-zip/index.php:31
msgid ""
"Tux Paint & Tux Paint Config. for Windows is available "
"for both newer 64-bit ('x86_64
') and older 32-bit ('i686"
"code>') CPU architectures. Learn how to tell which you have with this Microsoft FAQ article."
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:48 ../../download/windows/index.php:64
#: ../../download/windows/index.php:81 ../../download/windowsxp/index.php:40
#: ../../download/windowsxp/index.php:54 ../../download/macos/index.php:81
#: ../../download/macos/index.php:95 ../../download/macos/index.php:111
#: ../../download/macos/index.php:131 ../../download/macos/index.php:155
#: ../../download/android/index.php:107 ../../download/android/index.php:135
#: ../../download/android/index.php:205 ../../download/haiku/index.php:34
#: ../../download/haiku/index.php:45 ../../download/haiku/index.php:60
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:96
msgid ""
"If you're using an older version of Windows, you can download an older "
"version of Tux Paint for Windows XP/2000, "
"or for for Windows 95/98/ME."
msgstr ""
#: ../../download/windows/index.php:100
msgid ""
"(If you would prefer not to install Tux Paint onto your Windows system, "
"you can instead use the Tux Paint ZIP-file"
"a>, which runs from within its own folder. This is also known as a \"Portable\" version.)"
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:4
msgid "Download Tux Paint for Windows (Portable ZIP archive)"
msgstr ""
#. sflogo();
#. outdated(false);
#: ../../download/windows-zip/index.php:19
msgid ""
"This version of Tux Paint for Windows1"
"sup> is a plain ZIP archive (extractable with '7-Zip' or other tools), "
"which doesn't install into your system, but instead runs from within its own "
"folder.2"
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:21
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:13
msgid ""
"It is meant those who would prefer not to download an installer
.exe"
"code> program."
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:23
msgid ""
"This is also known as a \"Portable\" "
"version."
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:26
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:21
msgid ""
"Tux Paint for Windows comes as two parts, each in its own ZIP file:"
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:30
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:25
msgid ""
"The core program and data-files (user interface graphics, sound effects, "
"etc.), and \"Tux Paint Config.\", a graphical configuration tool "
"for parents and teachers."
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:35
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:27
msgid "Rubber Stamps (optional)"
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:82
msgid ""
"If you're using an older version of Windows, you can download an older older "
"version of Tux Paint for Windows XP/2000"
"a> or for for Windows 95/98/ME."
msgstr ""
#: ../../download/windows-zip/index.php:86
msgid ""
"If you'd rather use an installer program to install Tux Paint, visit the main Windows download page."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp/index.php:4
msgid "Download Tux Paint for Windows XP & 2000"
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp/index.php:14
msgid ""
"Tux Paint for Windows is available as an installer program, "
"downloadable as an executable program (
.exe
) which you can "
"double-click to begin the installation process."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp/index.php:16
msgid ""
"Note: If you have a newer version of Windows (Vista, 7, 8, 10), then "
"you should download the version for newer "
"Windows."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp/index.php:18
msgid ""
"If you have an older version of Windows (95, 98, ME), you can download an older version of Tux Paint for the earlier "
"versions of Windows."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp/index.php:20
msgid ""
"Tux Paint installer for Windows comes as two parts, the main "
"program (and the configuration program), and the optional add-on 'stamps' "
"collection."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp/index.php:22
msgid ""
"(If you would prefer not to install Tux Paint onto your Windows system, "
"you can instead use the Tux Paint for "
"XP/2000 ZIP-file, which runs from within its own folder. This is also "
"known as a \"Portable\" version.)"
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:2
msgid "Download Tux Paint for Windows XP & 2000 (Portable ZIP archive)"
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:11
msgid ""
"This version of Tux Paint for Windows is a plain ZIP archive "
"(extractable with '7-"
"Zip' or other tools), which doesn't install into your system, but "
"instead runs from within its own folder."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:15
msgid ""
"This is also known as a \"Portable\" version."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:17
msgid ""
"Note: If you have a newer version of Windows (Vista, 7, 8, 10), then "
"you should download the version for newer "
"Windows."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:19
msgid ""
"If you have an older version of Windows (95, 98, ME), you can download an older version of Tux Paint for the earlier "
"versions of Windows."
msgstr ""
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:30
msgid ""
"Tux Paint & Tux Paint Config. for Windows is available "
"for both newer 64-bit ('x86_64
') and older 32-bit ('i686"
"code>') CPU architectures."
msgstr ""
#: ../../download/macos/index.php:4
msgid "Download Tux Paint for Apple macOS"
msgstr ""
#. outdated(false);
#: ../../download/macos/index.php:19
msgid ""
"Tux Paint for macOS comes as three disk image (
.dmg"
"code>) files. One contains main program (Tux Paint), another contains "
"the configuration program (Tux Paint Config.) for parents and "
"teachers; copy both of them to your hard drive's
Applications
"
"folder. The third contains an application that installs the optional "
"'stamps' collection."
msgstr ""
#: ../../download/macos/index.php:23
#, php-format
msgid ""
"Compatibility note: This release of .dmg
\" extension after downloading, or use another browser (such as Safari or Firefox)."); ?>
#. .dmg
) files. One contains main "
"program (Tux Paint). It may also contain the configuration program "
"(Tux Paint Config.) for parents and teachers, or it may come "
"separately. Copy it/them to your hard drive's Applications
"
"folder. The other contains an application that installs the optional "
"'stamps' artwork collection."
msgstr ""
#: ../../download/macos/older/index.php:37
msgid "OS version(s)"
msgstr ""
#: ../../download/macos/older/index.php:38
msgid "Platform"
msgstr ""
#: ../../download/macos/older/index.php:39
msgid "Latest compatible
version of Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../download/macos/older/index.php:40
msgid "Tux Paint
release date"
msgstr ""
#: ../../download/macos/older/index.php:41 ../../help/po/index.php:118
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../../download/macos/older/index.php:42
#: ../../download/macos/older/index.php:61
#: ../../download/macos/older/index.php:81
#: ../../download/macos/older/index.php:98
#: ../../download/macos/older/index.php:115
#: ../../download/macos/older/index.php:132
#: ../../download/macos/older/index.php:149
#: ../../download/macos/older/index.php:160
msgid "'Known Issues'"
msgstr ""
#: ../../download/android/index.php:4
msgid "Download Tux Paint for Android"
msgstr ""
#: ../../download/android/index.php:30
msgid ""
"Tux Paint is available for devices — smartphones, tablets, etc. "
"— using Google's Android mobile operating system. It is "
"available via the Google Play "
"distribution platform (\"app store\"), the F-Droid open source "
"software repository, or as a direct download as an \"APK\" package file."
msgstr ""
#: ../../download/android/index.php:32
#, php-format
msgid ""
"Compatibility note: The current version of Tux Paint requires "
"Android OS version %s or later. Earlier versions of Tux Paint are available, which run on "
"older versions of Android.
.tar.gz
\" archives of the fonts you need. Once "
"extracted, \"cd
\" into the subdirectory that's created and run "
"the command \"make install
\" from a terminal. This will "
"install the font."
msgstr ""
#: ../../download/fonts/index.php:41
msgid "Jump to the font you need:"
msgstr ""
#. outdated(false);
#: ../../download/haiku/index.php:12
msgid ""
"Tux Paint for Haiku comes in two parts: the main program (for both 32-bit "
"and 64-bit platforms), and the optional Stamps collection. It is available "
"for direct download from this web page, and is also available within the "
"\"Haiku Depot\" software repository (see below)."
msgstr ""
#: ../../download/haiku/index.php:18
msgid "Direct Download"
msgstr ""
#: ../../download/haiku/index.php:70
msgid "Download from Haiku Depot"
msgstr ""
#: ../../download/haiku/index.php:73
msgid ""
"Tux Paint is available for Haiku, an open-source operating system inspired by BeOS, within "
"the \"Haiku Depot\" software repository."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:4
msgid ""
"There are many ways in which you can help the Tux Paint project: "
"promoting it to your friends and neighbors, contributing artwork, submitting "
"source code patches, and more."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:6
msgid "Thank you for considering to help our project!"
msgstr ""
#: ../../help/index.php:8 ../../help/po/index.php:19
msgid "Jump to:"
msgstr ""
#.
#. = gettext("Promoting Tux Paint"); ?> |
#.
#.
#. Disabling promotional info; might replace it with
#. something fresh at some point. -bjk 2021.11.21
#.
#.
#. = gettext("If you'd like to help get the word out about Tux Paint, you can print brochures, make business cards to hand out to parents, burn a CDROM with Tux Paint on it, or contact local newspapers or magazines to tell them about the project!"); ?>
#. #.= gettext("You can also join Tux Paint on social media, and share posts with your own friends and followers."); ?>
#. #..po
\" gettext catalogs on the "
"\"Help Us Translate\" page."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:111
msgid ""
"To translate the core Tux Paint application, Tux Paint's "
"documentation, the Tux Paint Config. tool, the standard Tux "
"Paint Stamps collection, or the website:"
msgstr ""
#: ../../help/index.php:115
msgid ""
"For best results, download the latest pre-release version of Tux Paint, "
"Tux Paint Config., or the Stamps collection, or the code to the "
"Tux Paint website, from the Git "
"repository (preferred)."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:116
msgid ""
"Alternatively, you can get download the latest POT files from Git or via "
"FTP. See the \"Help Us Translate\" "
"page for details."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:118
msgid ""
"Install poEdit, a "
"'gettext catalog' (\".po\" file) editor for Windows, Mac, Linux "
"and Unix."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:120
msgid ""
"Load \"tuxpaint.pot
\", \"tuxpaint-stamps.pot
\" or "
"\"tuxpaint-config.pot
\" into poEdit and translate the various "
"strings."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:121
msgid ""
"Note: If you are translating the Stamps description strings, but have "
"not yet downloaded the Stamps collection, you can preview the imagery online "
"in the Stamps Browser."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:123
#, php-format
msgid ""
"If you have received developer's access to the source code repository, or "
"branched the repository, simply add the files to the \"po/
\" "
"directory, and commit your changes (and submit a pull request)! Otherwise, "
"simply e-mail the gettext catalog file to us!"
msgstr ""
#: ../../help/index.php:131
msgid ""
"One of the most popular feature of Tux Paint is the \"Stamps\" tool, "
"and the collection of 'rubber-stamp' images which can be placed into a "
"drawing. There are also 'Starter' images that can be loaded as new drawings."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:133
msgid ""
"If you'd like to contribute your own artwork or photography, we'd love to "
"accept it! Since Tux Paint is released under the GNU General Public License"
"a> (GPL), we would ask that you contribute your art under the same license "
"(or one that is compatible), so that as many people as possible may benefit "
"from Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:135
msgid ""
"Obviously, you must have the rights whatever artwork or photography you "
"contribute. (In other words, you cannot take someone else's photos or "
"clipart and send it to us, unless they give you permission.)"
msgstr ""
#: ../../help/index.php:137
msgid ""
"Stamp artwork must be in the PNG or SVG graphics file format. For PNGs, use "
"of an alpha channel is necessary to remove borders around non-rectangular "
"shapes."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:139
msgid ""
"Additional data may be contributed with a stamp image: stamps may include "
"localized descriptive text and sounds, sound effects, and various option "
"settings (like the ability to tint the image before stamping it). Sounds "
"should be in Ogg Vorbis (preferred), WAV or MP3 format."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:141
msgid ""
"For more information, see Tux Paint's documentation"
"a>. We also encourage artwork contributors to subscribe to the "
"\"tuxpaint-stamps\" mailing-list."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:143
msgid "Preparing Existing Artwork"
msgstr ""
#: ../../help/index.php:145
msgid ""
"Clipart and photographic artwork from numerous sources (including Flickr, the Wikimedia Commons, "
"and others) can be used in Tux Paint, so long as they have a compatible "
"license (Public Domain, Creative Commons Attribution Share-Alike (CC-BY-SA), "
"etc.). Some of this artwork requires preparation (removal of backgrounds, "
"resizing, and creating appropriate metadata). So even if you are "
"artistically challenged and not good at photography, you can still help "
"contribute."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:151
msgid ""
"While some classroom content is already available (see the Links page), we would love to be able to dedicate an entire section "
"to this website for various classroom activities that teachers can use "
"freely."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:153
msgid ""
"If you're interested in helping, contact Bill Kendrick at: bill@newbreedsoftware.com or post a "
"message to the \"tuxpaint-users\" mailing-list"
"a>."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:159
msgid ""
"If you're interested in improving the Tux Paint software, please "
"subscribe to the \"tuxpaint-dev\" mailing-list"
"a>. This is where developers discuss potential changes, ask questions, and "
"solve problems."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:161
msgid ""
"If you're not sure where to start, see the list of bug reports and feature requests"
"a>. It contains a list of ideas, suggestions, and bugs which we would like "
"to see worked on (or at least considered)."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:163
msgid ""
"We also have a Tux Paint team "
"at Trello, containing boards with some to-do and wish-list items."
msgstr ""
#: ../../help/index.php:165
msgid ""
"All of Tux Paint's contributors can be seen in the \"AUTHORS.txt"
"code>\" document, as well as on the \"Developers"
"\" page of the Tux Paint website."
msgstr ""
#. Sponsorship section
#.
#.
#.
#.
#. = gettext("Tux Paint Helpers"); ?>
#.
#.
#.
#. =
#. sprintf(
#. sprintf(
#. gettext("Thanks to these sponsors for their continual support of Tux Paint: %s."),
#. // FIXME: Use a comma_and() function like 0.9.27's press release -bjk 2021.11.29
#. str_replace("\t", ", ",
#. rtrim(
#. str_repeat(
#. "%s\t", 5 // how many below
#. ), "\t"
#. )
#. )
#. ),
#. "Dotcom-Monitor",
#. "Dotcom-Tools",
#. "LoadView",
#. "WordPress Hosting Buddy",
#. "Driven Coffee Fundraising"
#. ) ?>
#.
#.
#: ../../help/po/index.php:2
msgid "Help Us Translate"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"Tux Paint has been translated, or partially translated, to %d "
"languages. The tables below show the current status of each translation, "
"and include a downloadable 'gettext
' catalog ('.po"
"code>' file), for the various parts of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:17
msgid ""
"If you wish to help improve Tux Paint's translation to a particular "
"language, or translate Tux Paint to a new language (see the wish-list "
"at the bottom of this page), the Help Us"
"a> page provides more details on how to get started."
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:29
msgid "Tux Paint Translation Files"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:31
msgid ""
"The following translation catalogs are available for the main Tux Paint "
"package:"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:37
msgid "Tux Paint Docs Translation Files"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:39
msgid ""
"The following translation catalogs are available for the Tux Paint "
"Docs package — they have been broken into two catalogs: one for the "
"main user-oriented documentation (README, OPTIONS, etc.), and one for the "
"developer-oriented Magic Tool API documentation:"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:49
msgid "Tux Paint Stamps Translation Files"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:51
msgid ""
"The following translation catalogs are available for the Tux Paint "
"Stamps add-on package:"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:53
msgid ""
"(Note: You can browse previews of the stamps online in the Stamps Browser.)"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:60
msgid "Tux Paint Config. Translation Files"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:62
msgid ""
"The following translation catalogs are available for the Tux Paint "
"Config. configuration tool:"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:69
msgid "tuxpaint.org Website Translation Files"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:71
msgid ""
"The following translation catalogs are available for the Tux Paint "
"website — they have been broken into two catalogs: one for higher-"
"priority pages, and one for lower-priority (nice-to-have) pages:"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:84
#, php-format
msgid ""
"Note: Translation updates were last applied to this website on %1$s (%2$s)."
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:105
#, php-format
msgid "Statistics for '%s' domain catalogs, last updated: %s"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:112
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:112
msgid "Sort tables by language name"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:113
msgid "Translated"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:113
msgid "Sort tables by percentage translated"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:114
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:114
msgid "Sort tables by percentage fuzzy"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:115
msgid "Untranslated"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:115
msgid "Sort tables by percentage untranslated"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:116
msgid "Graph"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:117
msgid "Revised"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:117
msgid "Sort tables by revision date"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:118
msgid "Sort tables by locale code"
msgstr ""
#. Showing estimated revision date of a PO or POT file
#. based on file timestamp (rather than explicit revision
#. date specified within the file itself)
#: ../../help/po/index.php:176
#, php-format
msgid "%s
(est.)"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:290
#, php-format
msgid "%d out of %d"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:346 ../../help/po/index.php:371
#, php-format
msgid "Download %1$s %2$s catalog"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:353 ../../help/po/index.php:378
#, php-format
msgid "Download %s template"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:396
msgid "(Too many strings)"
msgstr ""
#: ../../help/po/index.php:414
#, php-format
msgid ""
"Translated locales: %1$d. Average completion: %2$.2f%%. Total strings: %3$d."
msgstr ""
#. This doc is included by 'index.php'
#: ../../help/po/wanted.php:3
msgid ""
"Other languages we'd like to see Tux Paint translated into include:"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:6
msgid "Having Problems? Need Help?"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:8
msgid "First, Check the Documentation"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:9
msgid ""
"Tux Paint comes with fairly comprehensive documentation. You can see the documentation to the most recent version of Tux Paint "
"here on this website. Also be sure to check out the list of Known Issues."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:11
msgid "Report Bugs or Make Feature Requests"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:14
msgid ""
"Note: When contacting us or opening a bug report ticket, please be "
"sure to mention:"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:17
#, php-format
msgid ""
"what operating system and OS version you are running"
"b>
e.g., \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\", etc."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:24
#, php-format
msgid ""
"which version of Tux Paint you're using
it appears on "
"the splash screen when you launch it, is part of the name of file you "
"downloaded, if applicable (e.g, \"%1$s\"), appears at the top of your "
"installed version's documentation, and is shown if you run the command \"%2$s"
"\" from a terminal/shell/console, on systems that offer one"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:30
msgid ""
"how you installed Tux Paint
e.g. Windows installer "
"EXE vs. Windows portable ZIP, Android via Google Play vs. direct APK file "
"download, etc."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:34
msgid ""
"Otherwise, before we can help you, the first things we'll ask you is: "
"what operating system are you running, what version of Tux Paint you "
"are trying to use, and how did you install it?"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:38
msgid "Create a Bug Report or Feature Request Ticket"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:40
msgid ""
"The Tux Paint project"
"a> at SourceForge."
"net provides ways to report bugs and request features."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:43
msgid "Contact Developers and Users via our Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:45
msgid ""
"The various Tux Paint mailing-lists are read by "
"most of the developers of, and contributors to, Tux Paint (as well as "
"by many users)."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:48
msgid "Contact the Lead Developer"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:50
msgid ""
"If you have any questions, comments or suggestions regarding Tux Paint, "
"and would rather not have to sign up for a mailing list or SourceForge, or "
"simply don't wish to post something publicly, you may e-mail the lead "
"developer, Bill Kendrick, at: bill@newbreedsoftware.com."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:51
msgid ""
"(Note: Bill speaks English and runs Linux, so if you have Windows or "
"Mac questions, or send email in another language, he may need to pass your "
"query along to another developer. Sorry for any inconvenience!)"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:57
msgid "Get a Live Demo in Your Area"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:59
msgid ""
"If you're interested in having Tux Paint demonstrated for your school "
"or user group, the following volunteers have mentioned their availability to "
"do so. (Contact us by any of the means above if you're not located nearby. "
"As listed on the Developers page, the Tux "
"Paint team is international, and someone may be available!)"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:61
msgid ""
"Also see the Events page for information on "
"forthcoming and past events, and for presentation slides from past events."
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:63
#, php-format
msgid "(This list was last updated on %s.)"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:66
msgid "North America:"
msgstr ""
#. Current: 2023-03-12
#. Current: 2021-11-22
#. Current: 2021-11-22
#. North America
#: ../../contact/index.php:95
msgid "Europe:"
msgstr ""
#. Current: 2021-11-22
#. Europe
#: ../../contact/index.php:111
msgid "Follow the Tux Paint project on social media"
msgstr ""
#. Social media coordinates, ordered alphabetically by platform name
#: ../../contact/index.php:116
msgid "Join the Tux Paint page on Facebook"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:119
msgid "Follow @TuxPaintDevs on Instagram"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:122
msgid "Follow @tuxpaint@floss.social on Mastodon"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:125
msgid "Follow u/TuxPaintDevs on Reddit"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:128
msgid "Follow Tux Paint on Tumblr"
msgstr ""
#: ../../contact/index.php:131
msgid "Follow @TuxPaintTweets on Twitter"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:18
#, php-format
msgid "%1$s - \"Announcing Tux Paint %2$s\""
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:22
#, php-format
msgid "%1$s - \"%2$s\""
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:26
msgid "Latest Press Releases"
msgstr ""
#. Headline summary
#: ../../latest/index.php:31 ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:25
msgid ""
"Art software for kids reaches 20-year milestone, adds more ways to color, "
"helps make a music video"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:37
msgid "Older Press Releases"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:42
msgid ""
"Drawing program for kids adds an assortment of new features, launches new "
"gallery"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:46
msgid "Free children's software adds new tools and accessibility options"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:50
msgid "Free childrens software adds animated GIF export and more"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:54 ../../latest/index.php:58
msgid "Open Source drawing software for children receives a minor update"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:62
msgid ""
"Open Source drawing software for children boasts new tools, more languages, "
"and improved accessibility"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:65
msgid "Tux Paint 10th Anniversary Drawing Contest"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:68
msgid "Worldlabel.com Tux Paint Kids Summer Drawing Contest"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:71
msgid "'Tux Paint Day' 2011"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:72
msgid "Fans encouraged to share Tux Paint on social networks"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:76
msgid "Includes new Magic Tools from 2008 Google Summer of Code students"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:79
msgid "'Tux Paint Day' Announced"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:80
msgid "Celebrates 7 years of Tux Paint"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:84
msgid "Nearly 100 new stamps added to award-winning children's drawing package"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:87
msgid "Tux Paint Project Participating in Google Summer of Code"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:91
msgid "Popular Open Source Children's Drawing Software Receives Update"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:95
msgid ""
"Update to Award-Winning Open Source Children's Art Software Adds "
"Programmable Plug-in Support"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:99 ../../latest/index.php:106
msgid ""
"New Breed Software Releases Update to Award-Winning Open Source Art Software "
"for Children"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:102
msgid "Tux Paint Project Calls for Contributions"
msgstr ""
#: ../../latest/index.php:110 ../../latest/index.php:114
msgid ""
"New Breed Software Ships Major Release of Leading Open Source Art Software "
"for Children"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:9
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:9
#, php-format
msgid "Announcing Tux Paint version %1$s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:33
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:34
#, php-format
msgid "%1$s; updated %2$s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:38
msgid ""
"The (_Tux Paint_) development team is happy to announce (_version 0.9.28_) "
"of their popular drawing software for children. This release marks the "
"(_20th anniversary_) of the project. A (_historical "
"retrospective_) of (_Tux Paint_) was published in May."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:44
msgid "More Color Choices"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:48
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Color*) palette includes a new (*Color Mixer*) option, "
"which allows users to combine different proportions of primary colors (red, "
"yellow, and blue) and shades (white, grey, and black) to create new colors, "
"similar to mixing paints."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:52
msgid ""
"The (*Color Picker*) option, which previously offered a static palette of "
"around sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, "
"saturation, and value settings, allowing users to choose from over sixteen "
"million colors."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:58
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:59
msgid "Screenshot of Tux Paint's new color mixer"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:64
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:65
msgid "Screenshot of Tux Paint's updated color picker"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:70
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the (*Color "
"Selector*) — the \"pipette\" tool used for picking colors from the "
"current drawing."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:76
msgid "Updated Drawing Tools"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:80
msgid ""
"The (*Paint*) and (*Lines*) tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
"have been given better default spacing values, as well."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:83
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, (*Tile Zoom*) and (*Rush*), have "
"been added. When shrinking a drawing with (_Tile Zoom_), it replicates the "
"drawing across the canvas in tiles, rather than filling the canvas with a "
"solid background color. The (_Rush_) tool blurs the results."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:89
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:90
msgid "Screenshot of Tux Paint drawing a brush at various spacings"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:95
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:96
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with a drawing first zoomed out with the 'Rush' "
"magic tool, then with the 'Tile Zoom' magic tool"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:101
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Shapes*) tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-"
"sided) polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), "
"the aspect ratio of the shape is displayed at the bottom while you make your "
"adjustments. Instructional information shown while using some other tools "
"has also been expanded."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:107
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:144
msgid "Other Improvements"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:111
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional (_[⌘ Command]_) key when using "
"(_Tux Paint_) on macOS. Sizing of (_Tux Paint's_) built-in (*on-screen "
"keyboard*) has been improved. The look and feel of the user documentation "
"has been improved."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:115
msgid ""
"Finally, various other improvements, bug fixes, and localization updates "
"were also made. For a complete list of changes, see the project's various "
"change logs:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:126
msgid "More Artwork Examples"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:132
#, php-format
msgid ""
"Over 100 new drawings have been added to the online %1$s in recent months. "
"In May, a music video created using (_Tux Paint_) and "
"Blender 3D animation software was published on YouTube: \"%2$s"
"\" by (_Flying Squid_) (video by GabeTYJ)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:133
msgid "(*Tux Paint Gallery*)"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:142
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:229
msgid "A Free Download"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:146
#, php-format
msgid ""
"(_Tux Paint_) is available for download, free of charge, from the project's "
"website: %1$s. (_Tux Paint_) is open source software and does not contain "
"(_in-app advertising_)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:194
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:281
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s is currently only available as source code."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:196
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:283
#, php-format
msgid ""
"Version %1$s is currently available for %2$s, and as source code"
"strong>."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:201
#, php-format
msgid ""
"For further information, visit %1$s. To learn how to contribute to (_Tux "
"Paint_), visit: %2$s. You can also follow %3$s on Twitter."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:250
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s; and additional contributions from %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:255
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s; with "
"additional contributions from %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:261
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s; with "
"localization updates by %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:265
#, php-format
msgid "(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by:*) %1$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:272
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:370
msgid "Trademark Notices:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:278
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:376
#, php-format
msgid "%1$s is a registered trademark of %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:295
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:393
#, php-format
msgid "%1$s are registered trademarks of %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:307
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:405
#, php-format
msgid "Press Release by: %1$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:321
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:419
#, php-format
msgid "URL for this press release: %1$s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:363
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:461
#, php-format
msgid "Email: %1$s"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.28-press-release.php:371
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:469
#, php-format
msgid "Phone: %1$s"
msgstr ""
#. can't think of anything clever yet! -bjk
#. Headline summary
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:26
msgid "TBD"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:39
msgid ""
"The (_Tux Paint_) development team has released (_version 0.9.29_) of their "
"popular drawing application and has expanded their social network activity."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:45
msgid "Much More Magic"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:49
msgid ""
"This release introduces fifteen new (_Magic Tools_), the fun effects and "
"filters that alter or add to a drawing: (*Maze*) generates random mazes; "
"(*Googly Eyes*) allow artists to stick eyeballs on their masterpieces; the "
"(*Fur*) tool \"paints\" fur onto a drawing; (*Circles*) and (*Rays*) both "
"apply brush stroke effects; (*3D Glasses*) allows creation of (_three-"
"dimensional_) pictures that can be viewed with red/cyan anaglyph glasses, "
"while (*Color Sep.*) separates selected colors; (*Double Vision*) simulates "
"diplopia; (*Saturate*) and (*Desaturate*) increase and decrease color "
"saturation; (*Remove Color*) and (*Keep Color*) completely desaturate parts "
"of the picture that match, or don't match, the chosen color; (*Kaleido-4*), "
"(*Kaleido-6*), and (*Kaleido-8*) transform your image as if viewed through a "
"90°, 60°, or 45° kaleidoscope; and (*Bloom*) applies a glowing "
"\"bloom\" diffraction effect."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:64
msgid "Screenshot of Tux Paint with different colored mazes on the canvas."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:70
msgid "Screenshot of Tux Paint with a furry animal with googly eyes."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:76
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with a series of color wheels, with circular and "
"linear brushstroke effects applied to them."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:82
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint with various sized frogs, with red/cyan colors "
"separated at different levels."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:88
msgid "Screenshot of Tux Paint with text and a rainbow, with colors separated."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:94
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint showing a photograph of a rocky beach, with the left "
"half desaturated (greyscale), and the right side with increase color "
"saturation."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:100
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint showing a kaleidoscopic image of trees and sky, with "
"parts having desaturated sky (no blue), and other parts desaturated trees "
"(no green)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:106
msgid ""
"Screenshot of Tux Paint showing a photograph within a cornfield, with the "
"right side much brighter and appearing to glow."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:116
msgid "Spinning Stamps and Shaped Fill"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:120
msgid ""
"(_Tux Paint's_) (*Stamp*) tool, which lets users place pre-rendered imagery "
"into drawings, now allows objects to be rotated before applying them to the "
"canvas. As with many other features of (_Tux Paint_), this option may be "
"deactivated to help simplify the program's interface for younger users."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:124
msgid ""
"The (*Fill*) tool now offers a shaped gradient fill, which conforms to the "
"contours of the area being filled."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:128
msgid "Screenshot of Tux Paint with three rocket ships at different angles."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:134
msgid "Screenshot of Tux Paint with ..."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:149
msgid ""
"The rainbow (*color picker*) can now take the currently-chosen built-in "
"color, the color selected with the pipette tool, or the color created with "
"the mixer, making it easy to apply fine adjustments to any color."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:152
msgid ""
"A keyboard shortcut is now available for quick access to the (*Eraser*) tool "
"while drawing with most other tools."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:155
msgid ""
"On macOS, images deleted from (_Tux Paint's_) \"Open\" dialog will now be "
"placed in the system's (*Trash*), rather than deleted immediately."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:158
msgid ""
"(_Tux Paint_) now comes with a (*quick-start guide*) that briefly explains "
"the program's features."
msgstr ""
#. A screenshot is no longer worth the real estate -bjk 2023.02.08
#.
#.
#.
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:173
msgid "The behavior of the (*Shapes*) tool has been greatly improved."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:176
msgid ""
"Options can be provided to define how (*template images*) should be scaled, "
"positioned, and smeared when they don't fit precisely in (_Tux Paint's_) "
"canvas. Many images that ship with the program have had such options applied."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:179
msgid ""
"A new option has been added to the (*button size*) configuration setting, "
"allowing (_Tux Paint_) to automatically choose the most suitable size for UI "
"elements based on the screen resolution."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:183
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:184
msgid "Large Tux Paint window with small, default-sized buttons"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:189
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:190
msgid "Large Tux Paint window with larger, auto-sized buttons"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:199
msgid ""
"Various additional improvements, bug fixes, and localization updates are "
"also part of this release. Release notes for each component contain a "
"complete list of changes:"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:210
msgid "Tux Paint on Social Media"
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:213
#, php-format
msgid ""
"In addition to Facebook, Twitter, and more recently Tumblr, the Tux Paint "
"project is now sharing announcements and artwork newly added to our growing "
"gallery on Instagram, Reddit, and Mastodon. We also gather art created in "
"Tux Paint from those platforms to add to our gallery, with the artists' "
"permission. All of our social media links can be found on our Contact page: "
"%1$s. The Tux Paint gallery can be found at: %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:233
#, php-format
msgid ""
"(_Tux Paint_) is available for download, free of charge, from the project's "
"website: %1$s. (_Tux Paint_) is (_open-source software_) and does not "
"contain (_in-app advertising_)."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:288
#, php-format
msgid ""
"For further information, visit %1$s. To learn how to contribute to (_Tux "
"Paint_), visit: %2$s. You can also follow Tux Paint on various social media "
"platforms; see %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:348
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s, with "
"localization updates by %2$s, and additional contributions from %3$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:353
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s, with additional "
"contributions from %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:359
#, php-format
msgid ""
"(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s, with "
"localization updates by %2$s."
msgstr ""
#: ../../latest/tuxpaint-0.9.29-press-release.php:363
#, php-format
msgid "(*This version of (_Tux Paint_) was made possible by*) %1$s."
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:7
msgid "archives"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:16
msgid ""
"A number of mailing lists exists for interacting with both Tux Paint "
"contributors and other users. For discussion lists, you must first be "
"subscribed to a list before you may post a message to it. Lists are "
"generally in the English language."
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:18
msgid "For Users:"
msgstr ""
#. not working!
#.
#. =gettext("Tux Paint Announcements");?>
#. =gettext("A non-discussion list you can subscribe to if you'd like to be informed when new versions are released.");?>
#.
#.
#: ../../lists/index.php:29
msgid "Tux Paint users' mailing list"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:30
msgid ""
"A discussion list for Tux Paint users (parents and teachers, for example) to "
"discuss Tux Paint, ask questions, and share ideas and classroom activities."
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:39
msgid "For Developers:"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:41
msgid ""
"For people interesting in helping with the development of Tux Paint, "
"whether it be by providing software updates, art submissions, translation "
"work, or simply submitting comments and bug reports, there are four "
"additional mailing lists available:"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:45
msgid "Tux Paint developer’s mailing list"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:46
msgid ""
"General developer discussion, mainly regarding the software development of "
"Tux Paint (including new feature plans, bug fixes, etc.)"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:49
msgid "Tux Paint Internationalization (“i18n”) discussion"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:50
msgid ""
"For posts regarding the translation of Tux Paint and technical (code) "
"or grammatical (translation) issues are raised."
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:53
msgid "Tux Paint Rubber Stamps discussion"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:54
msgid "For posts regarding rubber stamp images and their categorization."
msgstr ""
#. List not used since 2011; translation handled by gettext since 2021; closing list
#.
#. =gettext("Tux Paint Documentation discussion");?>
#. =gettext("For posts regarding Tux Paint's user documentation.");?>
#.
#.
#: ../../lists/index.php:64
msgid "Tux Paint Maintainers discussion"
msgstr ""
#: ../../lists/index.php:65
msgid "For posts regarding Tux Paint's ports and release builds."
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:48
#, php-format
msgid "Art Gallery — \"%1$s\" by %2$s"
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:66
#, php-format
msgid "Website: %s"
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:74
#, php-format
msgid ""
"From the \"%2$s\" collection of the Tux Paint Gallery."
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:79
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:101
msgid "Previous:"
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:108
msgid "Next:"
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:118 ../../gallery/index.php:28
#: ../../gallery/tag.php:54
msgid ""
"The Tux Paint Gallery showcases fantastic artwork made in Tux Paint by both children and adults."
msgstr ""
#: ../../gallery/image.php:119 ../../gallery/index.php:29
#: ../../gallery/tag.php:55
msgid ""
"(Images shared with permission from the artists. Send us yours and we'll consider adding them.)"
msgstr ""
#: ../../gallery/img_view.inc.php:22
#, php-format
msgid "By %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#. Used on the homepage
#: ../../gallery/img_view.inc.php:24 ../../gallery/gallery.php:7028
#, php-format
msgid "By %1$s"
msgstr ""
#: ../../gallery/index.php:20 ../../gallery/tag.php:50
#, php-format
msgid "Art Gallery — %s"
msgstr ""
#: ../../gallery/index.php:23
msgid "Art Gallery"
msgstr ""
#: ../../gallery/index.php:84
#, php-format
msgid "Visit the %s section of the gallery."
msgstr ""
#: ../../gallery/index.php:154
msgid ""
"You can also browse a portion of the entire gallery by "
"keyword tag."
msgstr ""
#: ../../gallery/index.php:158
msgid "Also check out our older Artist Gallery."
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:2888
msgid "Landscapes"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:3161
msgid "Mountains"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:3263
msgid "Sunsets"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:3393
msgid "Still Life"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:3504
msgid "Scenes"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:3971
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:4758
msgid "Abstract and Non-Objective Art"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:5003
msgid "Fan Art"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6943
#, php-format
msgid "Twitter user @%s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6945
#, php-format
msgid "Twitter user @%s (deactivated)"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6951
#, php-format
msgid "TikTok user @%s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6953
#, php-format
msgid "TikTok user @%s (deactivated)"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6959
#, php-format
msgid "Reddit user u/%s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6961
#, php-format
msgid "Reddit user u/%s (deactivated)"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6967
#, php-format
msgid "Instagram user @%s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6969
#, php-format
msgid "Instagram user @%s (deactivated)"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6975
#, php-format
msgid "Tumblr user %s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6977
#, php-format
msgid "Tumblr user %s (deactivated)"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6983
#, php-format
msgid "YouTube user @%s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6985
#, php-format
msgid "YouTube user @%s (deactivated)"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:6991 ../../developers/index.php:187
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:7031
msgid ""
"View more from the gallery
or other screenshots."
msgstr ""
#. Used on download pages
#: ../../gallery/gallery.php:7039
#, php-format
msgid "From the gallery: %1$s by %2$s"
msgstr ""
#: ../../gallery/gallery.php:7053
#, php-format
msgid ""%1$s", by %2$s"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:2
msgid "Art Gallery - Send Us Your Pictures"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:4
msgid ""
"Have you, your children, or your students created wonderful art using Tux "
"Paint that you'd like to share with us? We can't post everything we receive "
"onto our gallery, but we love to see what you've "
"made!"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:6
msgid ""
"E-mail it to bill@newbreedsoftware.com, along with the following information:"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:9
msgid "The artist's name (only the first name, if a child)"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:10
msgid "The artist's age"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:11
msgid "The title(s) of the drawing(s) (optional)"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:14
msgid ""
"You can use the \"Export\" option from Tux Paint's \"Open\" dialog to "
"save images into your 'Pictures' folder."
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:16
msgid ""
"We often also share new gallery artwork on our "
"various social media accounts. (We also look for posts of Tux Paint "
"artwork on those platforms, and reach out to ask if we can add them to the "
"gallery, too.)"
msgstr ""
#: ../../gallery/submit/index.php:21
msgid "Return to the gallery."
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:42
msgid "Tag not found"
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:44
#, php-format
msgid "Drawings tagged \"#%s\""
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:47
msgid "Tags"
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:65
#, php-format
msgid ""
"Oops! There are no drawings tagged \"#%s\". Return to "
"the gallery or explore tagged drawings."
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:79
msgid ""
"Explore the gallery via keyword tags. Click a tag to see all drawings that "
"match!"
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:83
msgid "View tag list by how often each is used."
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:87
msgid "View tag list in alphabetical order."
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:111 ../../gallery/tag.php:116
#, php-format
msgid "%1$d picture in \"%2$s\""
msgid_plural "%1$d pictures in \"%2$s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../gallery/tag.php:119
#, php-format
msgid "%1$d pictures (%2$s)"
msgstr ""
#: ../../gallery/tag.php:129
msgid "Here are the top-five drawings with the most keyword tags attached:"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:6
msgid ""
"This page includes various screeshots of Tux Paint's interface, and "
"examples of features, put together by the developers. Be sure to check out "
"the gallery for real drawings made by "
"children and adults using Tux Paint!"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:8
#, php-format
msgid "(Most screenshots are of Tux Paint version %s.)"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:24
msgid "over"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:26
msgid "nearly"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:30
#, php-format
msgid "Parts of Tux Paint have been translated into %1$s %2$d languages:"
msgstr ""
#. FIXME: Features mage should split Magic into a separate include()'able PHP like we do for languages -bjk 2022.12.11
#: ../../screenshots/index.php:35
#, php-format
msgid ""
"Along with basic painting, line, and shape tools, Tux Paint includes over "
"%1$s %2$d additional tools offering a variety of effects."
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:96
msgid ""
"Tux Paint Config, graphical configuration tool for parents and teachers."
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:102
msgid "Tux Paint Stamps Installer"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:107
msgid "Tux Paint Stamps installer on Windows."
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:112
msgid "Tux Paint Photos"
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:115
msgid ""
"A photograph of Tux Paint running on a Nokia 770 Linux-based "
"handheld computer."
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:116
msgid "Note: Photo is a combination of two photos, for improved visibility."
msgstr ""
#: ../../screenshots/index.php:122
msgid ""
"A photograph of Tux Paint running on a Sharp Zaurus Linux-based "
"PDA (handheld computer)."
msgstr ""
#: ../../screenshots/showshot.php:56
msgid "See more screenshots"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:3 ../../screenshots/shots.php:14
msgid "Starting out"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:4
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:5
msgid "Dialogs"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:6
msgid "'Magic' Tools"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:7
msgid "Language Support"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:15
msgid "Tux Paint starts with an empty canvas, ready to be drawn on."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:23
msgid "A coloring book picture"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:24
msgid "You can also load 'Starter' pictures, like this coloring-book chicken."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:32
msgid "'Starter' scene"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:33
msgid ""
"Some 'Starter' pictures include both a foreground (which can't be drawn "
"over), and a background."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:41
msgid "A simple drawing"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:42
msgid "Draw freehand pictures using the various brushes."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:49
msgid "The Line tool"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:50
msgid "Perfectly straight lines can be drawn with the line tool."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:57
msgid "The Shapes tool"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:58
msgid ""
"Filled and unfilled shapes can be drawn in different colors and at various "
"angles using the shapes tool."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:66
msgid ""
"The stamp tool allows a wide array of pre-drawn and photo-realistic images "
"to be added to a drawing.
(Or compose the drawing entirely of stamps!)"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:74
msgid "Tinted Rubber Stamp images"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:75
msgid ""
"Most stamps can be mirrored, flipped, shrunk and grown. Some stamps can be "
"colored or tinted, like these flowers."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:83
msgid "Outer-space rubber stamp images"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:84
msgid ""
"Many stamp themes are included with Tux Paint. You can also add your "
"own."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:91
msgid "The text tool"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:92
msgid ""
"A simple text tool lets children annotate their pictures or create greeting "
"cards. It also helps keyboarding skills!"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:99
msgid "Opening a picture"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:100
msgid "Saved pictures are accessed using a thumbnail browser."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:108
msgid "Saving a picture"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:109
msgid "Children are never presented with more than simple Yes/No dialogs."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:116
msgid "The blocks magic tool"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:117
msgid "Pixelate pictures with the blocks magic tool."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:125
msgid "The chalk and blur magic tools"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:126
msgid "Turn a picture into a chalk drawing, or blur parts of it."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:133
msgid "The sparkles and negative magic tools"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:134
msgid "Add sparkles to a picture, or invert the colors."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:141
msgid "The rainbow and fade magic tools"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:142
msgid "A rainbow of colors can be drawn with ease, and faded later."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:149
msgid "The fill tool"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:150
msgid "Large swaths of an image can be filled with various colors."
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:157 ../../screenshots/shots.php:158
msgid "Tux Paint in Spanish"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:165
msgid "Entering Japanese text"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:166
msgid "Entering Japanese characters with Tux Paint's 'Text' tool"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:173 ../../screenshots/shots.php:174
msgid "Tux Paint in French"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:181 ../../screenshots/shots.php:182
msgid "Tux Paint in German"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:189 ../../screenshots/shots.php:190
msgid "Tux Paint in Icelandic"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:197 ../../screenshots/shots.php:198
msgid "Tux Paint in Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: ../../screenshots/shots.php:205 ../../screenshots/shots.php:206
msgid "Tux Paint in Korean"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:4
msgid ""
"Hundreds of people from all around the world have been involved in creating "
"Tux Paint! Read the history of the first 20 years "
"of development. Check out some statistics, "
"too."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:6
msgid ""
"Many of the developers are subscribed to the various Tux Paint mailing lists (which anyone may subscribe to)."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:10
#, php-format
msgid "%1$s — %2$s (%3$s)"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:12
#, php-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:15 ../../developers/index.php:19
msgid "Lead Developer"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:19
msgid "Olympia, Washington, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:20
msgid ""
"Bill has developed numerous Open Source games for Linux, which, like "
"Tux Paint, have found themselves running on a variety of other "
"operating systems thanks to others. See: www.newbreedsoftware.com."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:25
msgid "Developers, Packagers and Porters"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:27
msgid "Current"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:30
msgid "Various Google Summer of Code integrations, bug fixes, and more."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:31
msgid ""
"Pere has provided numerous suggestions and bugfixes, created new Magic "
"tools, and improved on some existing ones."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:32 ../../developers/index.php:53
#, php-format
msgid ""
"%s also helps maintain the SDL 2.0 version of Tux Paint and the Android port."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:34
msgid "Localization Support"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:34 ../../developers/index.php:192
#: ../../developers/translators.php:107
msgid "Bergen, Norway"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:35
msgid ""
"Karl has been instrumental in getting Tux Paint to 'do the right thing' "
"when supporting various languages."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:37
msgid "Input Method implementation"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:37 ../../developers/index.php:84
#: ../../developers/index.php:110
msgid "Mac OS X port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:37
msgid "New York City, New York, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:38
msgid ""
"Mark implemented the input method framework for Tux Paint, as well as "
"the Korean and Japanese input method state machines for the framework. He "
"also helped with the macOS port."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:40
msgid "NetBSD port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:40
msgid "Austria"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:41
msgid "Thomas builds Tux Paint for the NetBSD operating system."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:43 ../../developers/index.php:46
msgid "BeOS port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:44
msgid "Marcin created some BeOS ports of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:47
msgid ""
"Luc helped update Tux Paint's BeOS build system and creates the current "
"BeOS ports."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:49
msgid "800x600 support, RPM packages, Windows port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:49 ../../developers/translators.php:257
msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:50
msgid ""
"Toyama helped expand Tux Paint to a larger canvas, for users craving "
"more drawing space."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:52
msgid "Android port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:57
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:60
msgid "Debian Linux packages & bugfixes"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:60 ../../developers/index.php:69
#: ../../developers/index.php:72 ../../developers/index.php:159
msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:61
msgid ""
"Ben constructs the Tux Paint packages for the free 'Debian' "
"distribution of Linux. He has also provided bugfixes and suggested many "
"improvements for Tux Paint's build system."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:63
msgid "Additional colors, smudge tool, various fixes"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:64
msgid ""
"Albert helped improve Tux Paint running on Linux, Macs, and the "
"One Laptop Per Child XO laptop, created an expanded "
"color palette, added the 'Smudge' and 'Bricks' magic tools, added support "
"for picking up system fonts, improved the font selector, and provided "
"numerous other patches."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:66 ../../developers/index.php:107
msgid "New Magic tools"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:67
msgid ""
"Andrew participated as a student in Google Summer of Code in 2008, and added "
"new tools to Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:69
msgid "Mac OS X port of Tux Paint Config"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:70
msgid ""
"Jeffrey built Tux Paint Config for OS X (on very short notice, and very "
"quickly!)"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:72
msgid "Mac OS X port & improvements and Tux Paint Config updates"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:73
msgid ""
"Martin packaged Tux Paint and Tux Paint Stamps, and provided the OS X "
"build files."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:75
msgid "Localization Code, Mousewheel Support"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:75 ../../developers/index.php:84
#: ../../developers/translators.php:77 ../../developers/translators.php:111
#: ../../developers/translators.php:159
msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:76
msgid ""
"Fabian provided the code that allowed Tux Paint to change from English- "
"and Spanish-only to being able to support practically every written language "
"in the world! He also wrote the mousewheel code."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:78
msgid "Tux Paint Config, Slackware Linux packages"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:79
msgid ""
"Torsten constructs the Tux Paint packages for the 'Slackware' "
"distribution of Linux and was the original developer of the Tux "
"Paint Config application."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:81
msgid "Nokia 770 port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:81
msgid "USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:82
msgid ""
"Christian updated Tux Paint to support Nokia's Linux-based handheld."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:85
msgid ""
"Max has made countless Macintosh users happy by helping produce the OS "
"X port of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:87 ../../developers/index.php:92
msgid "PostScript printing assistance"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:87 ../../developers/index.php:95
#: ../../developers/index.php:113 ../../developers/index.php:138
#: ../../developers/index.php:204 ../../developers/translators.php:117
#: ../../developers/translators.php:246 ../../developers/translators.php:283
msgid "California, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:88
msgid "Henry assisted with libpaper support."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:90
msgid "RPM package specification improvements."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:90 ../../developers/index.php:227
msgid "Indiana, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:93
msgid "Thomas improved print scaling."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:95
msgid "Haiku port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:96
msgid "Scott helped update Tux Paint to build for Haiku OS."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:98
msgid "Sharp Zaurus port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:99
msgid ""
"Tetsu built Tux Paint to run on the Sharp Zaurus Linux-based PDA."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:101
msgid "Windows port & bugfixes"
msgstr ""
#. Jean
#: ../../developers/index.php:101 ../../developers/index.php:144
#: ../../developers/translators.php:226
msgid "England"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:102
msgid ""
"John creates the Windows installer and ZIP-file versions of Tux Paint, "
"and has provided numerous bugfixes. He also created Tux Paint's "
"printing functionality for Windows."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:104
msgid "FreeBSD port"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:105
msgid "Alejandro packaged Tux Paint for the FreeBSD operating system."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:108
msgid ""
"Adam participated as a student in Google Summer of Code in 2008, and added "
"new tools to Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:111
msgid ""
"Darrell has made countless Macintosh users happy by helping produce the "
"OS X port of Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:113
msgid "Tux Paint Config"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:114
msgid "Jan continued work on the Tux Paint Config application."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:122
msgid "Stamp Artists and Photographers"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:136 ../../developers/translators.php:43
#: ../../developers/translators.php:70 ../../developers/translators.php:270
msgid "France"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:146 ../../developers/translators.php:239
msgid "Australia"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:150 ../../developers/index.php:190
msgid "Washington, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:172
msgid "Bangor, California, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:190
msgid "main design and development"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:192
msgid "conversion from HTML tables to CSS"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:197
msgid "Support and Inspiration"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:201
msgid "Tux4Kids founder"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:201
msgid "Arizona, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:202
msgid ""
"Sam was founder of Tux4Kids, which provided early support for the development of "
"Tux Paint, and provided our original mailing lists."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:204
msgid "inspiration"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:205
msgid ""
"Stephen suggested that Linux needed a kid-friendly paint program, which in "
"turn was the reason Tux Paint was created!"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:207
msgid "Source code repository and file hosting"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:208
msgid ""
"SourceForge "
"provides free services for Tux Paint, which has helped speed up its "
"development and distribution."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:212
msgid "Other Credits"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:216
msgid ""
"Denis's \"AquaPro\" script for The Gimp was used to create the great "
"looking UI graphics in Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:219
msgid ""
"Larry created the original 'Tux' penguin for Linux 2.0. Sam's rendition "
"is used in Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:221
msgid "London, England"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:222
msgid "Daniel plays the voice of Tux the Penguin in Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:224 ../../developers/translators.php:45
#: ../../developers/translators.php:139
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:225
msgid ""
"Primoz's 'Free Universal Character Set Outline Fonts' are used in "
"Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:228
msgid ""
"Damian's flood-fill code example (found at Wikipedia) is used in "
"Tux Paint."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:231
msgid ""
"Without their great free operating system, compilers and tools, Tux "
"Paint would not have been possible."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:236
msgid "Additional Thanks"
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:239
msgid ""
"Ryan C. Gordon of icculus.org for donating a Mac mini for testing and development."
msgstr ""
#: ../../developers/index.php:241
msgid ""
"Numerous testers, promoters, teachers, parents and children for using, "
"enjoying and sharing Tux Paint!"
msgstr ""
#. This doc is included by 'index.php'
#: ../../developers/translators.php:3
msgid "Translators"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:5
msgid ""
"The following people have helped translate Tux Paint itself, the "
"documentation, the descriptions in the stamp collection, and/or this website."
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:15 ../../developers/translators.php:232
msgid "Winneba, Ghana"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:16 ../../developers/translators.php:67
#: ../../developers/translators.php:93 ../../developers/translators.php:164
#: ../../developers/translators.php:269
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:17
msgid "Asturias, Spain"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:18
msgid "Canberra, Australia"
msgstr ""
#. --- Surname "B" ---
#: ../../developers/translators.php:22 ../../developers/translators.php:82
#: ../../developers/translators.php:258
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:24
msgid "Connecticut, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:29
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:30
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:33
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:37 ../../developers/translators.php:46
#: ../../developers/translators.php:48 ../../developers/translators.php:153
#: ../../developers/translators.php:167
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:39
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:40 ../../developers/translators.php:168
#: ../../developers/translators.php:259
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:41
msgid "French documentation"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:42 ../../developers/translators.php:106
#: ../../developers/translators.php:274
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:47 ../../developers/translators.php:90
#: ../../developers/translators.php:200
msgid "Spain"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:48
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:54
msgid "Bengali, Bodo, Dogri, Kashmiri, Santali, Sindhi"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:54
msgid "Pune, India"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:55
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:58
msgid "Wales"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:61
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:69
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:71
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:72
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:73
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:74
msgid "Chiga"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:74 ../../developers/translators.php:260
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:75
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:81 ../../developers/translators.php:135
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:83
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:86
msgid "Limerick, Ireland"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:87 ../../developers/translators.php:144
#: ../../developers/translators.php:156 ../../developers/translators.php:252
msgid "Poland"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:88
msgid "Australian English"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:89 ../../developers/translators.php:141
#: ../../developers/translators.php:268
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:96
msgid "Israel"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:97
msgid "Iran"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:98
msgid "Santali (Ol Chiki)"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:103 ../../developers/translators.php:128
#: ../../developers/translators.php:158
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:104 ../../developers/translators.php:184
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:105
msgid "Mali"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:107
msgid "Norwegian Nynorsk, Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:112 ../../developers/translators.php:249
#: ../../developers/translators.php:254
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
#. --- Surname "R" ---
#: ../../developers/translators.php:113 ../../developers/translators.php:218
msgid "Zapoteco"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:113 ../../developers/translators.php:218
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:116 ../../developers/translators.php:123
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:120 ../../developers/translators.php:124
#: ../../developers/translators.php:181
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:125 ../../developers/translators.php:171
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:125
msgid "China"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:129 ../../developers/translators.php:175
#: ../../developers/translators.php:241
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. --- Surname "K" ---
#: ../../developers/translators.php:132 ../../developers/translators.php:209
msgid "Slovakian"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:132 ../../developers/translators.php:209
#: ../../developers/translators.php:253
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:137
msgid "New York, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:140 ../../developers/translators.php:211
msgid "Russia"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:142 ../../developers/translators.php:150
#: ../../developers/translators.php:224 ../../developers/translators.php:245
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:147 ../../developers/translators.php:197
#: ../../developers/translators.php:243
msgid "Greece"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:151
msgid "Canadian English"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:152 ../../developers/translators.php:170
#: ../../developers/translators.php:201 ../../developers/translators.php:223
msgid "Italy"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:154
msgid "Korean sounds"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:155
msgid "Helsinki, Finland"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:162
msgid "India"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:169
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:173
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:191
msgid "Grenada, Spain"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:192 ../../developers/translators.php:220
msgid "British English"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:195
msgid "Odisha, India"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:205
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:206
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:207 ../../developers/translators.php:244
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:233
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:234
msgid "Irish Gaelic"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:234
msgid "Missouri, USA"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:236
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:254
msgid "Chile"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:256
msgid "Finland"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:267 ../../developers/translators.php:284
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: ../../developers/translators.php:283
msgid "Russian and Belarusian"
msgstr ""